Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée probable de l'incapacité de travail

Vertaling van "durée probable de l'incapacité de travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée probable de l'incapacité de travail

vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du 1er janvier 2012, l'employeur est tenu de payer le 2 jour de carence de l'année calendaire, visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et dans les modifications y apportées, quelle que soit la durée de l'incapacité de travail.

Vanaf 1 januari 2012 is de werkgever gehouden tot betaling van de 2e carenzdag van het kalenderjaar zoals bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen, en dit ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid.


1. Lorsque la législation de l’État membre compétent requiert que la personne assurée présente un certificat pour bénéficier, en vertu de l’article 21, paragraphe 1, du règlement de base, de prestations en espèces relatives à une incapacité de travail, la personne assurée demande au médecin de l’État membre de résidence ayant constaté son état de santé d’attester son incapacité de travail et sa durée probable.

1. Indien de wetgeving van de bevoegde lidstaat voorschrijft dat de verzekerde een bewijs overlegt om in aanmerking te komen voor een arbeidsongeschiktheidsuitkering in de zin van artikel 21, lid 1, van de basisverordening, vraagt de verzekerde de arts van de lidstaat van de woonplaats die zijn gezondheidstoestand heeft vastgesteld, om een bewijs van arbeidsongeschiktheid met vermelding van de vermoedelijke duur ervan.


Le rapport du médecin contrôleur, qui indique notamment la durée probable de l’incapacité de travail, est transmis sans délai par l’institution du lieu de résidence à l’institution compétente.

Het verslag van de controlerend arts, waarin met name de vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid wordt vermeld, wordt door het orgaan van de woonplaats onverwijld aan het bevoegde orgaan gezonden.


— Dans l'article 52, § 1 , de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les dispositions suivantes sont abrogées: « Lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, le premier jour ouvrable de l'incapacité est un jour de carence; la période de salaire garanti prend cours le lendemain.

— In artikel 52, § 1, van de Wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden volgende bepalingen geschrapt : « Wanneer de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen duurt, is de eerste werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid een carensdag; de periode van gewaarborgd loon begint de volgende dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport du médecin contrôleur, qui indique notamment la durée probable de l'incapacité de travail, est transmis à l'institution compétente par l'institution du lieu de séjour dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date du contrôle.

Het verslag van de controlerende arts, waarin met name de vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid wordt vermeld, wordt door de instelling van de verblijfplaats aan de bevoegde instelling gezonden, en wel binnen drie dagen na de datum waarop de controle plaatsvond.


« Article 55/1. — Dans l'article 52, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les dispositions suivantes sont abrogées: « Lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, le premier jour ouvrable de l'incapacité est un jour de carence; la période de salaire garanti prend cours le lendemain.

« Artikel 55/1 — In artikel 52, § 1, van de Wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden volgende bepalingen geschrapt : « Wanneer de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen duurt, is de eerste werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid een carensdag; de periode van gewaarborgd loon begint de volgende dag.


Les différentes augmentations des indemnités minimales valent pour tous les titulaires en incapacité de travail, quelle que soit la durée de leur incapacité de travail.

De diverse doorgevoerde verhogingen van de minimumuitkeringen gelden voor alle arbeidsongeschikte gerechtigden, ongeacht de duur van hun arbeidsongeschiktheid.


Celui-ci définit en outre certaines situations dans lesquelles la durée de l'incapacité de travail ne peut être assimilée à des jours de travail effectif normal et n'est donc pas prise en considération pour le calcul du montant du pécule de vacances.

Daarin wordt ook een aantal situaties bepaald waarin de duur van de arbeidsongeschiktheid niet kan worden gelijkgesteld met dagen normale werkelijke arbeid en derhalve niet in aanmerking komt voor de berekening van het bedrag van het vakantiegeld.


3) Quelle fut la durée totale d'incapacité de travail occasionnée par l'ensemble des incidents en un an ?

3) Hoeveel bedroeg de totale duur van arbeidsongeschiktheid veroorzaakt door alle incidenten op een jaar ?


- mentionne la date de l'examen pratiqué et la durée probable de l'incapacité de travail;

- de datum van het onderzoek en de waarschijnlijke duur van de arbeidsongeschiktheid vermeldt;




Anderen hebben gezocht naar : durée probable de l'incapacité de travail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée probable de l'incapacité de travail ->

Date index: 2021-05-25
w