Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré sur mesure
Circuit intégré à application spécifique
Circuit intégré à la demande
Circuit spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
RNIS
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Réseau numérique à intégration de services
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Traduction de «dus à l'intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques en matière de responsabilité civile dus à la pollution

risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid in verband met milieuverontreiniging


Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie


réseau numérique à intégration de services | RNIS

Digitaal Netwerk voor Geïntegreerde Diensten


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


circuit intégré sur mesure | circuit intégré à la demande

Maatwerk chip


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à titre définitif de la VRT et les pensions de survie allouées aux ayants droit de ces membres du personnel, ...[+++]

VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof : 1° de pensioenen voor de vastbenoemde personeelsleden van de VRT en de overlevingspensioenen, toegeken ...[+++]


De plus, l'étude a aussi illustré que les allocations de remplacement de revenus et d'intégration (ARR/AI) ne couvrent pas de manière suffisante les coûts supplémentaires dus au handicap.

Uit die studie blijkt voorts dat de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming ontoereikend zijn om de bijkomende kosten die uit een handicap voortvloeien, te dekken.


L'allocation d'intégration et les allocations familiales majorées ne peuvent pas être spécifiquement liées au domaine de l'emploi parce qu'il s'agit plutôt de prestations en fonction des coûts d'intégration dus à l'handicap.

De integratietegemoetkoming en verhoogde kinderbijslag kunnen niet specifiek gerelateerd worden aan de arbeidsmaterie omdat zij eerder tegemoetkomingen zijn in functie van de integratiekosten als gevolg van de handicap.


L'allocation d'intégration et les allocations familiales majorées ne peuvent pas être spécifiquement liées au domaine de l'emploi parce qu'il s'agit plutôt de prestations en fonction des coûts d'intégration dus à l'handicap.

De integratietegemoetkoming en verhoogde kinderbijslag kunnen niet specifiek gerelateerd worden aan de arbeidsmaterie omdat zij eerder tegemoetkomingen zijn in functie van de integratiekosten als gevolg van de handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau service public, intégré au Service public fédéral (SPF) Finances, a pour mission d'intervenir en cas de pensions alimentaires impayées en versant des avances mensuelles qu'il récupère auprès des débiteurs défaillants et d'effectuer le recouvrement complet des arriérés encore dus par ce débiteur.

Ingeval de onderhoudsplichtige het onderhoudsgeld niet betaalt, kan die nieuwe overheidsdienst, die is ondergebracht bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, aan de onderhoudsgerechtigde maandelijkse voorschotten toekennen, die hij, naast eventuele andere achterstallige onderhoudsgelden, integraal zal terugvorderen van de nalatige onderhoudsplichtige.


5. Lors de la création de ce Centre spécial de recouvrement, différents services existant seront intégrés dans ce centre (à savoir, les services responsables de l'assistance internationale au recouvrement et les services en charge du recouvrement des impôts dus par des non-résidents CD et TVA).

5. Bij de oprichting van het Bijzonder invorderingscentrum zullen verschillende bestaande diensten in dit centrum geïntegreerd worden (namelijk de diensten die instaan voor de internationale invorderingsbijstand en de diensten belast met de invordering van belastingen verschuldigd door niet verblijfhouders DB en BTW).


138. insiste sur l'importance d'intégrer, à la CPD, une approche globale, qui dépasse le cadre familial et microsocial et qui tienne compte des relations de genre; est fermement convaincu qu'il s'agit d'une approche transversale du genre, nécessaire dans tous les projets de développement et toutes les analyses d'une société; insiste sue la nécessité que cette approche s'applique non seulement à tous les secteurs, mais aussi dans tous les domaines politiques, économiques, sociaux, environnementaux, culturels et autres; souligne que ...[+++]

138. onderstreept dat een allesomvattende benadering, die verder gaat dan de gezins- en microsociale situatie en rekening houdt met genderverhoudingen, in COB moet worden geïntegreerd; is van oordeel dat deze transversale genderbenadering in alle ontwikkelingsprojecten en analyses van een samenleving moet worden opgenomen; dringt erop aan dat deze benadering niet alleen op alle sectoren, maar ook op politiek, economisch, sociaal, ecologisch, cultureel en ander vlak wordt toegepast; wijst erop dat zo'n benadering, die stelselmatig rekening houdt met de situatie en de rol van vrouwen en de genderverhoudingen in een samenleving, meer omv ...[+++]


4. est conscient que les problèmes de la pleine citoyenneté et de la participation socioéconomique des Roms sont dus à une histoire de discrimination et de stigmatisation sociale; estime qu'une approche intégrée de l'intégration des Roms doit être accompagnée de mesures volontaristes visant à surmonter la discrimination passée et actuelle; invite la Commission à prendre dûment cet aspect en compte dans son approche de l'intégration des Roms;

4. erkent dat de voorgeschiedenis van discriminatie en sociale stigmatisering een stempel heeft gedrukt op de kwesties van volledig burgerschap voor en de socio-economische participatie van de Roma; is van mening dat een globale aanpak voor de integratie van de Roma moet worden aangevuld met proactieve maatregelen om discriminatie in het verleden en het heden te overwinnen; verzoekt de Commissie om bij haar aanpak voor de integratie van de Roma voldoende aandacht te schenken aan dit aspect;


4. est conscient que les problèmes de la pleine citoyenneté et de la participation socioéconomique des Roms sont dus à une histoire de discrimination et de stigmatisation sociale; estime qu'une approche intégrée de l'intégration des Roms doit être accompagnée de mesures volontaristes visant à surmonter la discrimination passée et actuelle; invite la Commission à prendre dûment cet aspect en compte dans son approche de l'intégration des Roms;

4. erkent dat de voorgeschiedenis van discriminatie en sociale stigmatisering een stempel heeft gedrukt op de kwesties van volledig burgerschap voor en de socio-economische participatie van de Roma; is van mening dat een globale aanpak voor de integratie van de Roma moet worden aangevuld met proactieve maatregelen om discriminatie in het verleden en het heden te overwinnen; verzoekt de Commissie om bij haar aanpak voor de integratie van de Roma voldoende aandacht te schenken aan dit aspect;


Le montant des arriérés pécuniaires dus à des travailleurs établis par les deux cellules « transport » (créées en 2001) qui ont une compétence nationale et qui effectuent des enquêtes spécifiques dans le domaine du transport de choses et de personnes par route, est également intégré dans ces tableaux.

Het bedrag aan achterstallige lonen verschuldigd aan de werknemers vastgesteld door de twee cellen « vervoer » (opgericht in 2001) die een nationale bevoegdheid hebben en die specifieke controles uitvoeren in het vervoer van goederen en personen langs de weg, zijn eveneens opgenomen in deze tabellen.


w