Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat d'aujourd'hui sera » (Français → Néerlandais) :

Le résultat du débat qui s'est tenu aujourd'hui sera pris en considération dans le programme de travail de la Commission pour le reste de son mandat.

De resultaten van het debat van vandaag zullen dienen als basis voor het werkprogramma van de Commissie voor de rest van haar mandaat.


La Commission invite le Conseil à examiner et à approuver les orientations proposées aujourd'hui et ne doute pas que le débat avec le Parlement européen sur les priorités politiques pour la zone euro et pour l'UE sera fructueux.

De Commissie verzoekt de Raad het pakket te bespreken en de vandaag aangeboden richtsnoeren goed te keuren en kijkt uit naar een constructief debat met het Europees Parlement over de beleidsprioriteiten voor de EU en de eurozone.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptit ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Les débats d'aujourd'hui ont permis de définir les domaines prioritaires en vue de la préparation de la stratégie d'ensemble pour le marché unique numérique, qui sera dévoilée en mai.

Vandaag is besproken op welke prioritaire gebieden de aandacht wordt gevestigd bij het uitstippelen van de uitvoerige strategie voor de digitale eengemaakte markt die in mei wordt gepresenteerd.


Je vous remercie aussi pour ce débat fructueux et j'espère que le débat d'aujourd'hui sera encore dans les mémoires dans quelques mois quand on discutera des moyens à allouer à la politique agricole commune, une politique qui est un instrument de base pour assurer la question de la sécurité alimentaire.

Verder bedank ik u voor dit vruchtbare debat en ik hoop dat het debat van vandaag nog vers in ieders geheugen zal liggen wanneer we het over enkele maanden zullen hebben over de middelen die moeten worden uitgetrokken voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, een beleid dat een basisinstrument vormt om voedselzekerheid te waarborgen.


– (RO) Madame la Présidente, j’espère que ce débat que nous avons aujourd’hui sera l’occasion de marquer non seulement l’anniversaire de la résolution n° 1325, mais aussi un nouveau départ et une nouvelle approche de cette problématique, qui persiste pratiquement sous les mêmes formes que celles qui ont conduit à l’adoption de la résolution n° 1325.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik hoop dat het debat van vandaag niet slechts een gelegenheid is om de verjaardag van Resolutie 1325 te vieren, maar ook een nieuw begin en een nieuwe benadering van dit probleem, dat nog vrijwel hetzelfde is als toen Resolutie 1325 werd aangenomen.


Le débat d'aujourd'hui sur l'état de l'Union sera une autre composante importante de notre dialogue en vue de définir ces priorités.

Het debat dat vandaag wordt gehouden over de State of the Union is ook een belangrijk moment in onze dialoog over de prioriteiten.


Leurs rapports contribuent grandement à façonner les politiques dans ce domaine et je pense que le débat d’aujourdhui sera également utile à cet égard.

Hun verslagen leveren een belangrijke bijdrage aan de beleidsvorming op dit gebied en ik denk dat het debat van vandaag wat dit betreft ook nuttig zal zijn.


Le texte de la déclaration doit encore être finalisé, bien entendu, et je peux vous assurer que ce que j’ai entendu pendant le débat d’aujourdhui sera évidemment pris en compte dans nos délibérations quant à la version définitive.

Uiteraard is de tekst van de Verklaring nog niet definitief vastgesteld, en ik kan u verzekeren dat wij hetgeen in het debat van vandaag naar voren zal komen, zullen meenemen in onze beraadslagingen over de definitieve versie.


Notre communication d'aujourd'hui sera suivie d'un débat couvrant un très vaste domaine"', dit Mme Gradin.

Onze mededeling van vandaag zal worden gevolgd door een discussie over een zeer breed scala van onderwerpen", aldus mevrouw Gradin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'aujourd'hui sera ->

Date index: 2024-02-04
w