Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débat d'orientation
Débat public d'orientation

Traduction de «débat d'orientation devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat public d'orientation

openbaar oriënterend debat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce document devrait alimenter un débat public sur la future orientation des politiques et mesures communautaires et il devrait aider la Commission à mettre au point un nouvel agenda en 2005, adapté aux besoins et aux attentes de la société et des entreprises européennes.

Dit verslag moet als uitgangspunt dienen voor een publieke discussie over de toekomstige koers van het EU-beleid en moet de Commissie helpen om in 2005 een nieuwe agenda op te stellen die is afgestemd op de behoeften en verwachtingen van de Europese samenleving en het Europese bedrijfsleven.


Un autre débat d'orientation devrait avoir lieu sur le RMD et sur l'intégration des exigences environnementales, ainsi que sur la question du FEAMP lors de la session que le Conseil tiendra en mai.

Op de Raadszitting van mei zal een oriënterend debat plaatsvinden over maximale duurzame opbrengst en de beleidsintegratie van milieuvoorschriften en over het EMFF.


Fin septembre, le ministre devrait donc être en possession de ces trois documents, de sorte que le Parlement pourrait avoir en octobre un large débat sur l'orientation à donner à la problématique de l'exécution des peines en se basant également sur la note d'orientation de juin 1996 préparée par le ministre lui-même.

Tegen eind september zou de minister aldus in het bezit willen zijn van deze drie documenten, zodanig dat in oktober in het Parlement een breed debat zou kunnen worden gehouden over de oriëntatie betreffende de hele problematiek van de strafuitvoering, ook op basis van de oriëntatienota van de minister zelf van juni 1996.


5. souligne que la grave crise politique actuelle en Ukraine ne peut être résolue par des puissances étrangères, par des moyens militaires ou par les décisions d'autorités ou d'institutions nationales mais nécessite un débat national en profondeur sur l’avenir du pays; souligne que des solutions durables ne peuvent être trouvées que par la population de l’Ukraine elle-même, qui devrait décider, indépendamment de toute ingérence étrangère, des réformes politiques et économiques nécessaires, y compris en ce qui concerne une réforme des ...[+++]

5. benadrukt dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet kan worden opgelost door buitenlandse mogendheden, militaire middelen of de besluiten van nationale autoriteiten of instellingen, maar een diepgaand nationaal debat behoeft over de toekomst van het land; onderstreept dat duurzame oplossingen alleen gevonden kunnen worden door de Oekraïense bevolking zelf, die, vrij van buitenlandse inmenging, moet besluiten over de noodzakelijke politieke en economische hervormingen, waaronder een hervorming van de overheids- en constitutionele structuren, over de geopolitieke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasien ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


Au cours du déjeuner, les ministres ont procédé à un débat d'orientation en vue du débat de fond sur les questions de défense qui devrait avoir lieu lors du Conseil européen de décembre 2013.

Tijdens de lunch hebben de ministers een oriënterend debat gehouden ter voorbereiding van het debat ten gronde over defensieaangelegenheden tijdens de Europese Raad in december 2013.


– (ES) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, le facteur central dans ce débat excessivement vaste devrait être la situation en Afrique du Nord et au Proche-Orient.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, het centrale onderdeel van dit te breedvoerige debat zou de situatie in Noord-Afrika en het Midden-Oosten moeten zijn.


Celui-ci devrait servir de base à une évaluation annuelle par le Conseil de l'efficacité de la politique de développement de la Communauté européenne en vue du débat annuel sur l'efficacité de l'action extérieure de l'Union (le débat d'orientation).

Het verslag moet ook de basis bieden voor een jaarlijkse beoordeling door de Raad van de doeltreffendheid van het EG-ontwikkelingsbeleid, ter voorbereiding op het jaarlijkse debat over de doeltreffendheid


Au cours du débat, les ministres se sont félicités de l'approche adoptée par la présidence pour le document sur les principales questions à traiter; celui-ci devrait être axé sur les politiques à mener, être concis et se concentrer sur quelques questions précises pour contribuer valablement à la discussion du Conseil européen sur les grandes orientations des politiques économiques dans le cadre des politiques macroéconomiques et d ...[+++]

De ministers spraken hun waardering uit voor de zienswijze van het voorzitterschap op het kernvraagstukkendocument, dat beleidgericht, beknopt en concreet moet zijn teneinde de Europese Raad in staat te stellen constructief van gedachten te wisselen over de GREB's in verband met zowel macro-economisch beleid als economische hervormingen.


En préparant les conclusions sur les stratégies communes, le Coreper peut aussi examiner d'autres suggestions faites au cours du débat, notamment l'idée du ministre COOK selon laquelle le Conseil "Affaires générales" devrait prévoir un débat de suivi plus tard dans l'année afin d'évaluer l'impact des orientations du Conseil sur le projet de budget de l'année suivante préparé par la Commission.

- wanneer het COREPER de conclusies over de gemeenschappelijke strategieën opstelt, kan het ook andere tijdens het debat gedane voorstellen bespreken, met name het idee van minister COOK dat de RAZ later in het jaar een follow-updebat zou moeten houden om het effect van de richtsnoeren van de Raad op de door de Commissie opgestelde ontwerp-begroting voor volgend jaar te beoordelen.




D'autres ont cherché : débat d'orientation     débat public d'orientation     débat d'orientation devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'orientation devrait ->

Date index: 2024-02-08
w