Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur alimentaire
Débiteur d'aliments
Débiteur d’aliments
Débiteurs d'aliments subsidiaires

Traduction de «débiteur d'aliments aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débiteur alimentaire | débiteur d’aliments

onderhoudsplichtige | onderhoudsschuldenaar


débiteurs d'aliments subsidiaires

subsidiair tot onderhoud verplichte personen


débiteur d'aliments

alimentatieplichtige | onderhoudsplichtige


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— diffusion d'informations spécifiques au créancier et au débiteur d'aliments (aussi repris dans la note de politique générale du ministre et le Plan fédéral pauvreté) (par exemple: envisager l'ajout d'une annexe explicative concernant les droits et devoirs du débiteur d'aliments à la notification prévue à l'article 8 de la loi SECAL);

— het verschaffen van specifieke informatie aan de onderhoudsgerechtigde en de onderhoudsplichtige (eveneens opgenomen in de beleidsnota van de minister en het federaal armoedeplan) (bijvoorbeeld het voorstel om een bijlage met betrekking tot de rechten en plichten van de onderhoudsplichtige toe te voegen aan de kennisgeving bepaald in artikel 8 van de DAVO-wet);


L'article 16, § 2, de la loi du 21 février 2003 prévoit qu'aucun recouvrement ne peut être effectué aussi longtemps que le débiteur d'aliments bénéficie du revenu d'intégration ou ne dispose que de ressources d'un montant inférieur ou égal au montant du revenu d'intégration auquel il aurait droit.

Artikel 16, § 2, van de wet van 21 februari 2003 bepaalt dat niet tot invordering mag worden overgegaan zolang de schuldenaar het leefloon geniet of zolang zijn of haar inkomen het bedrag van het leefloon waarop hij of zij recht zou hebben, niet overschrijdt.


Il se créerait aussi une discrimination en fonction de l'âge du débiteur d'aliments (selon qu'il a ou non atteint l'âge de la pension).

Bovendien zou er een discriminatie ontstaan volgens de leeftijd van de onderhoudsplichtige (naargelang hij de pensioenleeftijd al dan niet heeft bereikt).


Pour qu'il puisse y avoir récupération, il faut que les revenus et le patrimoine propres de la personne âgée ne lui permettent pas de s'acquitter elle-même de la facture relative au séjour en maison de repos, mais aussi que le débiteur d'aliments bénéficie d'un revenu imposable supérieur à 16 681,99 euros, majoré de 2 335,48 euros par personne à charge.

De voorwaarde voor de terugvordering is dat de bejaarde de rusthuisfactuur zelf niet kan betalen uit eigen inkomsten en vermogen, maar eveneens dat de onderhoudsplichtige een belastbaar inkomen heeft dat hoger is dan 16 681,99 euro, verhoogd met 2 335,48 euro voor elke persoon ten laste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre fait remarquer qu'en sens inverse, la double condition de domiciliation a aussi pour conséquence que si le débiteur décide de quitter le territoire belge, le créancier d'aliments n'aura plus droit à une avance.

De Minister merkt op dat de dubbele domicilievoorwaarde daarentegen ook meebrengt dat indien de onderhoudsplichtige beslist het Belgisch grondgebied te verlaten, de onderhoudsgerechtigde niet langer recht heeft op een voorschot.


Il se créerait aussi une discrimination en fonction de l'âge du débiteur d'aliments (selon qu'il a ou non atteint l'âge de la pension).

Bovendien zou er een discriminatie ontstaan volgens de leeftijd van de onderhoudsplichtige (naargelang hij de pensioenleeftijd al dan niet heeft bereikt).


Art. 47. Le recouvrement auprès des ascendants, des adoptants et des débiteurs d'aliments visés à l'article 336 du Code civil est limité au revenu d'intégration octroyé à leurs descendants, aux enfants adoptés et/ou aux enfants dont la filiation paternelle n'est pas établie, aussi longtemps qu'ils n'ont pas atteint la majorité civile ou après cet âge, s'ils sont bénéficiaires d'allocations familiales.

Art. 47. Het verhaal op de ascendenten, de adoptanten en de onderhoudsplichtigen bedoeld in artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek is beperkt tot het leefloon verstrekt aan hun descendenten, geadopteerden en/of de kinderen wiens afstamming langs vaderzijde niet vaststaat, zolang zij de burgerlijke meerderjarigheid niet hebben bereikt of zolang zij na die leeftijd rechtgevend blijven op kinderbijslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débiteur d'aliments aussi ->

Date index: 2024-08-18
w