Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur alimentaire
Débiteur d'aliments
Débiteur d’aliments
Débiteurs d'aliments subsidiaires

Vertaling van "débiteurs d'aliments soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débiteur alimentaire | débiteur d’aliments

onderhoudsplichtige | onderhoudsschuldenaar


débiteurs d'aliments subsidiaires

subsidiair tot onderhoud verplichte personen


débiteur d'aliments

alimentatieplichtige | onderhoudsplichtige


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenante trouve aussi qu'il est important, comme l'a également expliqué Mme Coenen (représentante de la Plate-forme Créances alimentaires), que les débiteurs d'aliments soient soumis à certaines formalités, afin qu'ils ne se rendent pas coupables du délit d'abandon de famille.

Tegelijkertijd vindt ze het belangrijk, zoals mevrouw Marie-Thérèse Coenen (vertegenwoordiger van het Platform Alimentatiefonds) ook heeft toegelicht, dat er een aantal plichtplegingen moeten zijn vanwege de onderhoudsplichtigen opdat zij zich niet schuldig maken aan het misdrijf van verlating van familie.


La procédure, qui a déjà été améliorée et simplifiée par l’arrêté royal du 13 septembre 2004, veille à ce que tous les débiteurs d’aliments soient traités sur pied d’égalité par les CPAS.

De procedure werd reeds verbeterd en vereenvoudigd bij koninklijk besluit van 13 september 2004, daarbij zorg dragend dat alle onderhoudsplichtigen op een gelijkwaardige manier behandeld worden door de OCMW’s.


3. J'estime qu'il est fort peu probable que des situations personnelles soient en tous points identiques tant concernant la situation sociale et familiale du débiteur d'aliments que celle de la personne aidée lesquelles permettraient ­ quod non ­ d'opérer des comparaisons adéquates.

3. Ik ben van mening dat het weinig waarschijnlijk is dat persoonlijke toestanden op alle punten identiek zouden zijn, zowel wat betreft de sociale en familiale toestand van de onderhoudsplichtige als de situatie van de geholpen persoon, die passende vergelijkingen ­ quod non ­ zouden toelaten.


4° que tant le débiteur que le créancier d'aliments soient domiciliés en Belgique ou que le débiteur d'aliments y perçoive des revenus » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/001, pp. 165-166).

4° dat als voorwaarde wordt gesteld dat zowel de onderhoudsgerechtigde als de onderhoudsplichtige hun domicilie in België moeten hebben of dat de onderhoudsplichtige er een inkomen moet verwerven » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, pp. 165-166).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. J'estime qu'il est fort peu probable que des situations personnelles soient en tous points identiques tant concernant la situation sociale et familiale du débiteur d'aliments que celle de la personne aidée lesquelles permettraient ­ quod non ­ d'opérer des comparaisons adéquates.

3. Ik ben van mening dat het weinig waarschijnlijk is dat persoonlijke toestanden op alle punten identiek zouden zijn, zowel wat betreft de sociale en familiale toestand van de onderhoudsplichtige als de situatie van de geholpen persoon, die passende vergelijkingen ­ quod non ­ zouden toelaten.


Tous ces éléments prouvent à suffisance qu'une décision de recouvrement doit être individuelle et non globale pour tous les débiteurs d'aliments, même s'il peut se faire, par hasard, que les raisons soient de nature similaire.

Al deze elementen zijn een afdoend bewijs dat een beslissing tot terugvordering een individuele beslissing moet zijn en niet een globale beslissing voor aale onderhoudsplichtigen, zelfs al kunnen de redenen bij toeval min of meer dezelfde zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débiteurs d'aliments soient ->

Date index: 2022-06-25
w