Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1998 n'aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)

Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. La loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, modifiée par l'arrêté royal du 5 février 1987 et par la loi du 23 décembre 1988, par la loi du 28 décembre 1990, par la loi du 4 avril 1995, par la loi du 30 octobre 1998, par la loi du 22 décembre 1998, par la loi du 4 février 1999, par l'arrêté royal du 26 mars 2001, par la loi du 10 décembre 2001, par la loi du 23 décembre 2005 et par la loi du 15 janvier 201 ...[+++]

Art. 5. De wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1987, bij de wet van 23 december 1988, bij de wet van 28 december 1990, bij de wet van 4 april 1995, bij de wet van 30 oktober 1998, bij de wet van 22 december 1998, bij de wet van 4 februari 1999, bij het koninklijk besluit van 26 maart 2001, bij de wet van 10 december 2001, bij de wet van 23 december 2005 en bij de wet van 15 januari 2014, wordt opgeheve ...[+++]


À la suite d'une observation du Conseil d'État, cette disposition de l'avant-projet a été modifiée, parce qu'au moment de l'émission de l'avis par le Conseil et de l'éventuel examen par la Chambre, la loi du 22 décembre 1998 n'aurait pas encore pu entrer en vigueur, ce qui aurait entraîné un croisement des entrées en vigueur.

Ingevolge een opmerking van de Raad van State werd deze bepaling in het voorontwerp gewijzigd, omdat op het moment van de adviesverlening door de Raad en de mogelijke behandeling in de Kamer, de wet van 22 december 1998 nog niet in werking zou kunnen getreden zijn, hetgeen gekruiste inwerkingtredingen tot resultaat zou hebben.


À la suite d'une observation du Conseil d'État, cette disposition de l'avant-projet a été modifiée, parce qu'au moment de l'émission de l'avis par le Conseil et de l'éventuel examen par la Chambre, la loi du 22 décembre 1998 n'aurait pas encore pu entrer en vigueur, ce qui aurait entraîné un croisement des entrées en vigueur.

Ingevolge een opmerking van de Raad van State werd deze bepaling in het voorontwerp gewijzigd, omdat op het moment van de adviesverlening door de Raad en de mogelijke behandeling in de Kamer, de wet van 22 december 1998 nog niet in werking zou kunnen getreden zijn, hetgeen gekruiste inwerkingtredingen tot resultaat zou hebben.


À la suite d'une observation du Conseil d'État, cette disposition de l'avant-projet a été modifiée, parce qu'au moment de l'émission de l'avis par le Conseil et de l'éventuel examen par la Chambre, la loi du 22 décembre 1998 n'aurait pas encore pu entrer en vigueur, ce qui aurait entraîné un croisement des entrées en vigueur.

Ingevolge een opmerking van de Raad van State werd deze bepaling in het voorontwerp gewijzigd, omdat op het moment van de adviesverlening door de Raad en de mogelijke behandeling in de Kamer, de wet van 22 december 1998 nog niet in werking zou kunnen getreden zijn, hetgeen gekruiste inwerkingtredingen tot resultaat zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 21 janvier 2014 » sont remplacés par les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge ...[+++]

4° de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen en door de wet van 21 januari 2014" worden vervangen door de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 ...[+++]


« BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public (ci-après Loi BIO'), telle que modifiée par la loi-programme ...[+++]

"BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht (hierna `BIO Wet'), zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, door de wet van 2 ...[+++]


Si tel avait été le cas, il aurait dû y inclure en tout cas les éléments déjà énumérés auparavant qui figurent dans les articles 119 à 140 de la loi du 7 décembre 1998.

Indien dat de bedoeling was, dan zou hij hierin alleszins de reeds eerder opgesomde elementen hebben moeten opnemen die verankerd zijn in de artikelen 119 tot 140 van de wet van 7 december 1998.


[26] Voir, par exemple, l'action commune du 24 février 1997 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, titre II, partie A, point f) (JO L 63 du 4 mars 1997), la convention du 26 mai 1997 relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des États membres de l'UE, article 7 (JO C 195 du 25 juin 1997), l'action commune du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle ...[+++]

[26] Zie bijvoorbeeld het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, titel II/A/f (PB L 63 van 4 maart 1997); de Overeenkomst van 26 mei 1997 ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, artikel 7 (PB C 195 van 25 juni 1997), het gemeenschappelijk optreden van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie, artikel 4 (PB L 351 van 29 december 1998), het ...[+++]


En théorie, jusqu'au 13 décembre 2000, il aurait été matériellement possible de prévoir un plafond variable, pouvant atteindre 100 % [9].

Een flexibel percentage tot 100% zou theoretisch tot 13 december 2000 mogelijk zijn geweest [9].


Je ne peux répondre sur le fond aux questions concernant les prétendus voyages que M. Belliraj aurait effectués par le passé, car les questions de ce type relèvent de loi relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité du 11 décembre 1998 et de la loi organique des services de renseignement en de sécurité du 30 novembre 1998.

Ik kan niet ten gronde antwoorden op de vragen over de vermeende reizen van de heer Belliraj in het verleden omdat dergelijke vragen betrekking hebben op de wet betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen van 11 december 1998 en op de wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst van 30 november 1998.




D'autres ont cherché : décembre 1998 n'aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1998 n'aurait ->

Date index: 2022-08-23
w