Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2004 s'élevaient » (Français → Néerlandais) :

Ainsi ­ selon l'Association belge des banques ­, les tarifs clients les plus favorables pour les prêts hypothécaires à variabilité triennale du taux d'intérêt conclus en décembre 1997 s'élevaient à 5,56; 5,40 et 4,97.

Zo bedroegen ­ volgens de Belgische Vereniging der banken ­ de voordeligste cliëntentarieven voor hypothecaire leningen met 3-jaarlijkse veranderbare rentevoet afgesloten in december 1997, 5,56; 5,40 en 4,97.


Les réserves des deux instituts au 31 décembre 2007 s’élevaient à 16,6 millions d'euros pour l’ISP, et à 16,7 millions d'euros pour le CERVA et doivent être considérées comme constituant leur fonds de roulement leur permettant de préfinancer les dépenses inhérentes à des projets bénéficiant d’un financement externe, de réagir immédiatement aux crises sanitaires et de disposer d’un passif social au profit des membres du personnel des deux personnalités juridiques (environ 300 personnes).

Wat de reserves van beide instellingen op 31 december 2007 betreft, deze bedroegen 16, 6 miljoen euro voor het WIV en 16, 7 miljoen euro voor het CODA en moeten beschouwd worden als het werkkapitaal van beide instellingen dat hen toelaat de uitgaven voor extern gefinancierde projecten te prefinancieren, onmiddellijk te kunnen reageren in geval van gezondheidscrisissen en om te dienen als sociaal passief voor de personeelsleden die tewerkgesteld zijn door beide Rechtspersoonlijkheden (circa 300 personen).


1. - Dispositions abrogatoires Art. 82. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000, 18 mai 2001, 20 décembre 2002, 30 avril 2004, 7 mai 2004, 24 juin 2005, 25 novembre 2005, 23 décembre 2005, 19 décembre 2008, 30 avril 2009, 25 mars 2011, 13 juillet 2012, 21 juin 2013 et 25 avril 2014, à l'exception de l'article 10, § 3, inséré par le décret du 19 décembre 2008 et modifié par le décret du 25 mars 2 ...[+++]

1. - Opheffingsbepalingen Art. 82. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 december 2000, 18 mei 2001, 20 december 2002, 30 april 2004, 7 mei 2004, 24 juni 2005, 25 november 2005, 23 december 2005, 19 december 2008, 30 april 2009, 25 maart 2011, 13 juli 2012, 21 juni 2013 en 25 april 2014, met uitzondering van artikel 10, § 3, toegevoegd bij het decreet van 19 december 2008 en gewijzigd bij het decreet ...[+++]


Art. 21. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du plan Activa, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002, 11 septembre 2003 et 11 avril ...[+++]

Art. 21. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij de koninklijke beslui ...[+++]


À la date du 31 décembre 2014, celles-ci s'élevaient à 188.500 euros.

Op 31 december 2014 bedroegen die 188.500 euro.


3. Au 31 décembre 2014, les disponibilités du fonds d'insolvabilité s'élevaient à 11,9 millions d'euros.

3. Op 31 december 2014 bedroegen de beschikbare gelden in het Insolvabiliteitsfonds 11,9 miljoen euro.


L'aperçu ci-dessous en tient compte: 2009 (cf. question parlementaire n° 61 du 17 décembre 2009 de monsieur Guy D'Haeseleer, député, Questions et Réponses, 52, 89, 53-54.): Situation au 23 octobre 2009, pour la période jusqu'au 2e trimestre 2009 inclus: En première division, les arriérés de cotisations s'élevaient, au 23 octobre 2009, à ?

Het overzicht hieronder houdt hiermee rekening: 2009 (cfr. parlementaire vraag nr. 61 van 17 december 2009 van de heer volksvertegenwoordiger Guy D'Haeseleer, Vragen en Antwoorden, 52, 89, 53-54): Toestand op 23 oktober 2009 t.e.m. het 2de kwartaal 2009: In eerste klasse is er, op 23 oktober 2009, tot en met het tweede kwartaal 2009 een bijdrageschuld van ?


Il a été adopté à l'unanimité par la Chambre des représentants le 2 décembre 2004 et il a été transmis le 3 décembre 2004 au Sénat, qui l'a évoqué le 8 décembre 2004.

Het werd op 2 december 2004 eenparig aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en het werd op 3 december 2004 overgezonden aan de Senaat en op 8 december 2004 geëvoceerd.


Je souhaiterais préciser que j'ai pris, ces dernières années, plusieurs décisions concernant les patients souffrant d'hépatite C afin qu'ils puissent bénéficier aujourd'hui d'un traitement antiviral optimal (voir arrêtés ministériels concernant le remboursement du PEGINTRON (Moniteur belge du 19 février 2004 et 20 juillet 2004), du PEGASYS (Moniteur belge du 21 octobre 2003 et 17 décembre 2004), du REBETOL (Moniteur belge du 20 juillet 2004) et de COPEGUS (Moniteur belge du 21 août 2003 et 17 décembre 2004), tous pris dans le cadre de ...[+++]

Ik wil duidelijk stellen dat ik voor hepatitis C-patiënten de laatste jaren meerdere beslissingen heb genomen zodat zij vandaag de optimale antivirale behandeling kunnen krijgen (zie ministeriële besluiten over de terugbetaling van PEGINTRON (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2004 en 20 juli 2004), PEGASYS (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2003 en 17 december 2004), REBETOL (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004) en COPEGUS (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2003 en 17 december 2004), allemaal genomen in het kader van hepatitis C ...[+++]


Je souhaiterais préciser que j'ai pris, ces dernières années, plusieurs décisions concernant les patients souffrant d'hépatite C afin qu'ils puissent bénéficier aujourd'hui d'un traitement antiviral optimal (voir arrêtés ministériels concernant le remboursement du PEGINTRON (Moniteur belge du 19 février 2004 et 20 juillet 2004), du PEGASYS (Moniteur belge du 21 octobre 2003 et 17 décembre 2004), du REBETOL (Moniteur belge du 20 juillet 2004) et de COPEGUS (Moniteur belge du 21 août 2003 et 17 décembre 2004), tous pris dans le cadre de ...[+++]

Ik wil duidelijk stellen dat ik voor hepatitis C-patiënten de laatste jaren meerdere beslissingen heb genomen zodat zij vandaag de optimale antivirale behandeling kunnen krijgen (zie ministeriële besluiten over de terugbetaling van PEGINTRON (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2004 en 20 juli 2004), PEGASYS (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2003 en 17 december 2004), REBETOL (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004) en COPEGUS (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2003 en 17 december 2004), allemaal genomen in het kader van hepatitis C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2004 s'élevaient ->

Date index: 2021-07-09
w