Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2016 l'intitulé » (Français → Néerlandais) :

Art. 45. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, l'intitulé du chapitre XIII est remplacé par ce qui suit:

Art. 45. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt het opschrift van hoofdstuk XIII vervangen door wat volgt:


Art. 44. Dans le titre III du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans l'intitulé du chapitre XI, les mots « et liquidation » sont supprimés.

Art. 44. In titel III van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, worden in het opschrift van hoofdstuk XI de woorden "en vereffening" opgeheven.


Qui seront fondées sur l'avis du Comité consultatif pour la formation professionnelle intitulé «Une vision partagée pour un apprentissage, une formation par le travail efficaces et de qualité», adopté le 2 décembre 2016.

Hiervoor zal worden voortgebouwd op het advies van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding "A Shared Vision for Quality and Effective Apprenticeships and Work-based Learning", goedgekeurd op 2 december 2016


Art. 159. Dans le Livre II, Titre I, Chapitre 2, Section VI, de la même loi, modifié par les lois du 18 décembre 2015 et 7 décembre 2016, l'intitulé de la Sous-section V est remplacé par ce qui suit:

Art. 159. In Boek II, Titel I, Hoofdstuk 2, Afdeling VI, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 18 december 2015 en 7 december 2016, wordt het opschrift van Onderafdeling V vervangen als volgt:


Art. 37. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 13 décembre 2016, il est inséré un chapitre X. 1 intitulé comme suit :

Art. 37. In hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 13 december 2016, wordt een hoofdstuk X. 1 ingevoegd, luidende :


– vu le document de travail des services de la Commission du 3 décembre 2015 intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2016-2019) (SWD(2015)0278),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 3 december 2015 getiteld "Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019" (SWD(2015)0278),


– vu le document de travail de la Commission du 3 décembre 2015 intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2016-2019) (SWD(2015)0278),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 3 december 2015 over een strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019 (SWD(2015)0278),


4. se félicite de l'approche très pratique et concrète de la Commission fixant des objectifs clairs et mesurables dans le document de travail de ses services intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2016-2019) publié en décembre 2015, même s'il s'agit d'un document interne et non d'une communication à proprement parler;

4. is tevreden met de zeer praktische en concrete benadering van de Commissie, aangezien in het in december 2015 gepubliceerde werkdocument van de Commissiediensten getiteld "Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019" duidelijke en meetbare streefdoelen worden bepaald, hoewel het document de vorm heeft van een intern document en niet die van een volwaardige mededeling;


4. déplore le fait que, le 3 décembre 2015, la Commission n'ait publié qu'un document de travail de ses services intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2016-2019), présentant ainsi un document interne de moindre importante tout en limitant la durée de ses actions;

4. betreurt het feit dat het op 3 december 2015 gepubliceerde document met als titel "Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019" slechts een werkdocument van de diensten van de Commissie is, en dat de Commissie hiermee niet alleen een tweederangs intern document heeft voorgesteld maar ook de duur van haar engagement heeft beperkt;


3. juge regrettable que le programme de travail de la Commission pour 2016, publié en novembre 2015, ne fasse aucune mention spécifique de la stratégie de l'Union pour l'égalité des genres pour l'après-2015; déplore le fait que, le 3 décembre 2015, la Commission n'ait publié qu'un document de travail de ses services intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2 ...[+++]

3. betreurt dat in het in november 2015 uitgebrachte werkprogramma van de Commissie 2016 niet specifiek wordt verwezen naar de EU-strategie voor gendergelijkheid na 2015; betreurt het feit dat de Commissie op 3 december 2015 enkel een intern werkdocument getiteld "Strategisch engagement voor gendergelijkheid 2016-2019" heeft gepubliceerd en daarmee niet alleen een intern document van ondergeschikt belang heeft gepresenteerd, maar tevens de duur van haar maatregelen heeft beperkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2016 l'intitulé ->

Date index: 2024-12-13
w