Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Vertaling van "décidait à l'avenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si la Région wallonne décidait à l'avenir de reprendre également le service du précompte immobilier et/ou du groupe des droits d'enregistrement, c'est l'article 68ter de la même loi spéciale de financement qui sera appliqué, tout comme lors des précédentes reprises de service.

2. Indien het Waalse Gewest in de toekomst zou beslissen om ook de dienst van de onroerende voorheffing en/of de groep van de registratierechten over te nemen, zal zoals bij de voorgaande dienstovernames, artikel 68ter, van dezelfde bijzondere financieringswet worden toegepast.


Si la Région wallonne décidait à l'avenir de percevoir elle-même un ou deux des groupes résiduels d'impôts régionaux, la dotation sera fixée sur la base de la loi précitée, compte tenu de l'ajustement annuel du montant de base de la dotation 2002 par rapport au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation entre 2002 et l'année de la reprise.

Mocht het Waalse Gewest beslissen om in de toekomst één of beide van de nog overblijvende groepen van gewestelijke belastingen zelf te innen, dan zal de dotatie worden vastgesteld op basis van voormelde wet, rekening houdende met de jaarlijkse aanpassing van het basisbedrag van de dotatie 2002 aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen tussen 2002 en het jaar van de overname.


Il précisait toutefois que le calendrier de la ratification dans les différents États membres pourrait, si nécessaire, être adapté à la lumière de ces développements et décidait de lancer une période de réflexion tant au niveau européen qu'au niveau national sur l'avenir de l'Union.

Zij preciseerde echter dat de kalender van de ratificatie in de verschillende Lidstaten, wanneer noodzakelijk, aangepast zou kunnen worden aan deze ontwikkelingen en besliste om een reflectieperiode over de toekomst van Europa te lanceren, zowel op het Europese als op het nationale niveau.


Une leçon peut être tirée pour l'avenir: si la Belgique décidait de se retirer de certains pays, il faudrait absolument prévoir une stratégie de sortie, de manière à ce que la sortie ait lieu progressivement, quitte à ce que d'autres pays donateurs endossent éventuellement les projets et le rôle de la Belgique.

Hieruit kan één les voor de toekomst worden getrokken : als België beslist zich uit bepaalde landen terug te trekken, dan moet in een exitstrategie voorzien zijn voor een geleidelijke terugtrekking, zodat eventueel andere donorlanden de Belgische projecten kunnen overnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il précisait toutefois que le calendrier de la ratification dans les différents États membres pourrait, si nécessaire, être adapté à la lumière de ces développements et décidait de lancer une période de réflexion tant au niveau européen qu'au niveau national sur l'avenir de l'Union.

Zij preciseerde echter dat de kalender van de ratificatie in de verschillende Lidstaten, wanneer noodzakelijk, aangepast zou kunnen worden aan deze ontwikkelingen en besliste om een reflectieperiode over de toekomst van Europa te lanceren, zowel op het Europese als op het nationale niveau.


Une leçon peut être tirée pour l'avenir: si la Belgique décidait de se retirer de certains pays, il faudrait absolument prévoir une stratégie de sortie, de manière à ce que la sortie ait lieu progressivement, quitte à ce que d'autres pays donateurs endossent éventuellement les projets et le rôle de la Belgique.

Hieruit kan één les voor de toekomst worden getrokken : als België beslist zich uit bepaalde landen terug te trekken, dan moet in een exitstrategie voorzien zijn voor een geleidelijke terugtrekking, zodat eventueel andere donorlanden de Belgische projecten kunnen overnemen.


Par conséquent, votre rapporteure recommande d'approuver la position du Conseil relative au tableau des effectifs du SEAE mais, dans le même temps, invite le SEAE à faire preuve de modération, le cas échéant, s'il décidait à l'avenir de créer de nouveaux postes de haut niveau.

De rapporteur stelt daarom voor het standpunt van de Raad ten aanzien van de personeelsformatie van de EDEO goed te keuren, maar verzoekt de EDEO tegelijkertijd terughoudendheid te betrachten bij toekomstige plannen om nieuwe hoge posten te creëren.


La taxe spéciale de 34% serait prélevée sur les moyens propres fixés au 31 décembre 1992, au cas où l'association de crédit, aujourd'hui ou à l'avenir, décidait de renoncer à l'agrément ou que la CNCP décidait de retirer son agrément.

De bijzondere taks van 34% zal worden geheven op de eigen middelen vastgesteld per 31 december 1992, wanneer de kredietvereniging, nu of later, zou beslissen afstand te doen van de erkenning, of wanneer de NKBK beslist de erkenning in te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : groupe crise automobile     décidait à l'avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidait à l'avenir ->

Date index: 2021-04-09
w