Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité

Vertaling van "décider de l'infliction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Les fonctionnaires désignés par le Gouvernement visé à l'article 14, § 6, de l'Ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 pour décider de l'infliction des sanctions administratives sont :

Artikel 1. De in artikel 14, § 6, van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering bedoelde ambtenaren die de Regering aanduidt om te beslissen over het opleggen van administratieve sancties zijn :


La juridiction administrative décide d'office si l'infliction de l'amende est justifiée » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2383/1, p. 46).

Het bestuursrechtscollege beslist ambtshalve of het opleggen van de geldboete verantwoord is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2383/1, p. 46).


Le conseil provincial peut décider de renvoyer l'affaire au conseil de discipline interprovincial lorsqu'il estime que les manquements reprochés au médecin sont d'une gravité telle qu'ils justifient l'infliction d'une amende disciplinaire, la suspension du droit d'exercer l'art médical ou la radiation du tableau de l'ordre.

De provinciale raad kan beslissen de zaak naar de interprovinciale tuchtraad te verwijzen indien hij van mening is dat de arts zo'n ernstige tekortkomingen ten laste kunnen worden gelegd, dat ze een disciplinaire geldboete, een schorsing van het recht de geneeskunde uit te oefenen of een schrapping van de lijst van de orde rechtvaardigen.


Le conseil provincial peut décider de renvoyer l'affaire au conseil de discipline interprovincial lorsqu'il estime que les manquements reprochés au médecin sont d'une gravité telle qu'ils justifient l'infliction d'une amende disciplinaire, la suspension du droit d'exercer l'art médical ou la radiation du tableau de l'ordre.

De provinciale raad kan beslissen de zaak naar de interprovinciale tuchtraad te verwijzen indien hij van mening is dat de arts zo'n ernstige tekortkomingen ten laste kunnen worden gelegd, dat ze een disciplinaire geldboete, een schorsing van het recht de geneeskunde uit te oefenen of een schrapping van de lijst van de orde rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la différence de traitement dénoncée ne provient pas de ce que ces dispositions ne permettent pas de tenir compte de circonstances atténuantes mais bien de ce que le législateur décrétal a décidé dans le même temps de ne pas exclure l'application des circonstances atténuantes en cas d'infliction de l'amende pénale.

Het aangeklaagde verschil in behandeling is immers niet gelegen in het feit dat op grond van die bepalingen geen verzachtende omstandigheden in aanmerking kunnen worden genomen, maar wel in het feit dat de decreetgever tegelijkertijd heeft besloten om het in aanmerking nemen van verzachtende omstandigheden niet uit te sluiten bij het opleggen van de strafrechtelijke boete.


La Cour européenne des droits de l'homme a en effet décidé que lorsque le redevable qui a commis l'infraction fiscale est décédé avant l'infliction de l'amende, celle-ci ne peut plus être répercutée par la suite sur les héritiers, eu égard au caractère personnel de la peine.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft immers beslist dat wanneer de belastingplichtige die de fiscale overtreding beging reeds is overleden voordat de boete werd opgelegd, die boete nadien niet meer kan worden verhaald op de erfgenamen, gelet op het persoonlijk karakter van de straf.


Le point 14 des conclusions de l'avocat général précise, je cite : « en démarrant une procédure d'infliction de sanctions administratives, l'IBGE ne vide pas un litige entre deux parties en dégageant une solution en droit découlant de son application et qui a autorité de chose jugée mais, au contraire, se pose en partie qui, par un acte unilatéral, décide d'entamer une procédure de sanction contre une autre partie destinataire d'une norme juridique dont le respect relève de son contrôle et qu'à ses yeux ladite partie a enfreinte ».

In punt 14 van de conclusies van de advocaat-generaal wordt gesteld: " In de eerste plaats beslecht het BIM, wanneer het een procedure aanvat om administratieve geldboetes op te leggen, geen geschil tussen twee partijen waaruit in rechte een oplossing wordt afgeleid die voortvloeit uit de toepassing van dat recht op het kwestieuze geval en die gezag van gewijsde heeft, maar treedt het daarentegen op als partij die, bij een eenzijdige handeling, beslist een sanctieprocedure aan te vatten tegen een andere partij die onderworpen is aan een rechtsregel, op de naleving waarvan eerstgenoemde partij toeziet en die in haar ogen door die andere p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décider d'office     décider des produits à stocker     décider à la majorité     décider de l'infliction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider de l'infliction ->

Date index: 2022-07-20
w