Ils craignent qu'en raison de son quasi-monopole sur ceux-ci, la gendarmerie ne renforce son emprise sur les polices et n'en arrive en fin de compte à décider qui fait quoi, en se réservant bien entendu les tâches qu'elle estime être d'une importance stratégique.
Zij vrezen dat de rijkswacht, via een quasi-monopolie hierop haar greep op het politiegebeuren verstevigt, en uiteindelijk bepaalt wie wat doet, waarbij ze zich natuurlijk de taken voorbehoudt die zij strategisch van belang acht.