Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider qu'elle appliquera " (Frans → Nederlands) :

Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

Zij zal specifieke aandacht aan mensen met een handicap besteden bij het voeren van beleid om ongelijkheden op het gebied van gezondheid aan te pakken; actie bevorderen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk om de risico's op de ontwikkeling van handicaps tijdens het beroepsleven te verminderen en om de re-integratie van werknemers met een handicap te verbeteren[19]; en zich inspannen om deze risico's te voorkomen.


Afin d'accélérer la mise en oeuvre de la Convention, la Belgique a formulé la proposition d'inscrire dans la Convention un article qui permettrait à tout État partie de décider qu'elle appliquera déjà la Convention, ­ à titre provisoire ­, dès le moment de la ratification, en attendant l'entrée en vigueur de la Convention.

Teneinde de inwerkingtreding van het Verdrag te bespoedigen, formuleerde België het voorstel om een artikel op te nemen, waarbij een verdragspartij kan beslissen om vanaf het ogenblik van zijn ratificatie, het Verdrag reeds toe te passen « op voorlopige basis » in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag.


Afin d'accélérer la mise en oeuvre de la Convention, la Belgique a formulé la proposition d'inscrire dans la Convention un article qui permettrait à tout État partie de décider qu'elle appliquera déjà la Convention, ­ à titre provisoire ­, dès le moment de la ratification, en attendant l'entrée en vigueur de la Convention.

Teneinde de inwerkingtreding van het Verdrag te bespoedigen, formuleerde België het voorstel om een artikel op te nemen, waarbij een verdragspartij kan beslissen om vanaf het ogenblik van zijn ratificatie, het Verdrag reeds toe te passen « op voorlopige basis » in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag.


Le 13 janvier 2015, la Commission a publié une communication intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance" détaillant la manière dont elle appliquera lesdites règles.

Op 13 januari 2015 heeft de Commissie een mededeling getiteld „Optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact” gepubliceerd, waarin zij nauwkeurig beschrijft hoe zij die regels zal toepassen.


Lors de la signature des Actes finals à Minneapolis, la Belgique a déclaré qu'elle appliquera les Actes finals de la Conférence conformément au Traité instituant l'Union européenne.

België heeft bij de ondertekening van de Slotakten te Minneapolis verklaard dat het de Slotakten van de Conferentie zal toepassen in overeenstemming met het Verdrag ter oprichting van de Europese Unie.


Si la Belgique conclut avec la France et/ou avec l'Allemagne une convention de coopération transfrontalière qui prévoit la création d'un organisme de coopération, il faudra préciser qu'elle appliquera la disposition de l'article 4 du Protocole nº 1.

Indien België een overeenkomst met Frankrijk en/of Duitsland inzake grensoverschrijdende samenwerking zou afsluiten dat zou voorzien in de oprichting van een samenwerkingsorgaan, dan zal men moeten aanduiden dat men de bepaling van artikel 4 van het Protocol nr. 1 zal toepassen.


La Belgique devra donc préciser qu'elle appliquera les dispositions des articles 4 et 5 du Protocole.

België zal dus moeten aanduiden dat het de bepalingen van de artikelen 4 en 5 van het Protocol zal toepassen.


L’ARN devrait établir et rendre publics à l’avance, dans la mesure adoptée à la suite d’une analyse de marché, la procédure et les paramètres qu’elle appliquera lors de l’essai de reproductibilité économique ex ante.

In de maatregel die de nri na de marktanalyse vaststelt, dient zij vooraf de procedure en parameters vast te stellen en openbaar te maken die zij zal toepassen bij het uitvoeren van de ex-antetest op de economische dupliceerbaarheid.


Outre qu’elle appliquera l’ensemble des mécanismes de contrôle réglementaires, la DG SANCO élaborera une stratégie de lutte contre la fraude conforme à la nouvelle stratégie antifraude de la Commission (SAF), adoptée le 24 juin 2011, afin de s’assurer, entre autres, que ses contrôles internes dans ce domaine soient intégralement alignés sur la SAF et que sa gestion des risques de fraude permette de recenser les domaines à risque et d’y apporter les solutions qui s’imposent.

DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar zal ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS) om onder meer te garanderen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS overeenstemmen en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren.


Afin de maximiser l'impact de son action dans le traitement des plaintes, la Commission recentrera les efforts en cours et établira les critères qu'elle appliquera dans la détermination des cas prioritaires, en suivant les orientations ci-dessous.

Om de impact van haar actie op het gebied van de behandeling van klachten te maximaliseren zal de Commissie haar huidige inspanningen heroriënteren. Zij zal de criteria bekendmaken die zij zal hanteren bij de vaststelling van de prioriteiten, met inbegrip van de volgende richtsnoeren:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider qu'elle appliquera ->

Date index: 2022-11-21
w