Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Décideur
Décideur de signal
Décideur politique
Décisionnaire
Preneur de décision
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Responsable
Responsable politique
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Traité sur l'Union européenne
Union de crédit

Vertaling van "décideurs de l'union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décideur | décisionnaire | preneur de décision | responsable

beleidsbepaler | beleidsmaker | besluitvormer


informer les décideurs sur les problèmes liés à la santé

beleidsmakers over gezondheidsuitdagingen informeren


influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties


conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé

beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg


décideur politique | responsable politique

beleidsbepaler | beleidsmaker | beleidsvormer | besluitvormer






stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]




Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc important pour les décideurs, les entreprises et les utilisateurs que la situation en matière de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union soit régulièrement évaluée à partir de données de l’Union fiables et d’une anticipation systématique des évolutions, défis et menaces futurs tant au niveau de l’Union qu’au niveau mondial.

Een regelmatige beoordeling van de staat van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie, op basis van betrouwbare uniale gegevens, en ook een systematische voorspelling van toekomstige ontwikkelingen, uitdagingen en bedreigingen, zowel op uniaal als op mondiaal niveau, is dan ook belangrijk voor de beleidmakers, het bedrijfsleven en de gebruikers.


« J. Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été rétabli à la demande de l'Iran à la fin de 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés peuvent être jugés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les diverses forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de t ...[+++]

« J. Gelet op het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 ...[+++]


— Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été établi à la demande de l'Iran fin 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés étaient considérés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de session de ...[+++]

— Overwegende het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 ...[+++]


« J. Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été rétabli à la demande de l'Iran à la fin de 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés peuvent être jugés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les diverses forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de t ...[+++]

« J. Gelet op het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été établi à la demande de l'Iran fin 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés étaient considérés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de session de ...[+++]

— Overwegende het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 ...[+++]


Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été rétabli à la demande de l'Iran à la fin de 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés peuvent être jugés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les diverses forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de toute ...[+++]

Gelet op het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 juni ...[+++]


accomplir l’ensemble des activités suivantes: fournir un mécanisme officiel permettant aux représentants des consommateurs de l’Union et de pays tiers de contribuer aux débats politiques et à l’élaboration des politiques, organiser des rencontres avec des décideurs et des autorités de régulation afin de promouvoir et défendre les intérêts des consommateurs auprès des pouvoirs publics, recenser des problèmes et des défis communs aux consommateurs, défendre le point de vue des consommateurs dans les relations bilatérales de l’Union avec ...[+++]

zij verrichten elk van de volgende activiteiten: zij voorzien in een formeel mechanisme waarmee consumentenvertegenwoordigers uit de Unie en derde landen kunnen bijdragen aan politieke discussies en beleidsmaatregelen, zij beleggen vergaderingen met beleidsambtenaren en regelgevers om de belangen van de consumenten bij overheidsinstanties te bevorderen en te behartigen, zij duiden gemeenschappelijke consumentenvraagstukken en uitdagingen aan, zij bevorderen de standpunten van de consumenten in de context van bilaterale relaties tussen de Unie en derde landen, zij dragen bij tot de uitwisseling en verspreiding van expertise en kennis over ...[+++]


renforcer l'appropriation par les décideurs politiques à tous les niveaux et réaliser des actions concrètes, coordonnées et innovantes, aussi bien au niveau de l'Union que des États membres, en ce qui concerne les objectifs de l'Union dans les domaines visés à l'article premier, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les organismes publics et privés.

het versterken van betrokkenheid van de beleidsmakers op alle niveaus, en het voortbrengen van concrete, gecoördineerde en innovatieve acties op zowel het niveau van de Unie als op nationaal niveau, met inachtneming van de doelstellingen van de Unie, op in artikel 1 bedoelde gebieden, in nauwe samenwerking met de sociale partners, alsmede maatschappelijke organisaties en private en openbare organen.


a)renforcer l'appropriation par les décideurs politiques à tous les niveaux et réaliser des actions concrètes, coordonnées et innovantes, aussi bien au niveau de l'Union que des États membres, en ce qui concerne les objectifs de l'Union dans les domaines visés à l'article premier, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les organismes publics et privés.

a)het versterken van betrokkenheid van de beleidsmakers op alle niveaus, en het voortbrengen van concrete, gecoördineerde en innovatieve acties op zowel het niveau van de Unie als op nationaal niveau, met inachtneming van de doelstellingen van de Unie, op in artikel 1 bedoelde gebieden, in nauwe samenwerking met de sociale partners, alsmede maatschappelijke organisaties en private en openbare organen.


Les objectifs sont d'exploiter les synergies entre les initiatives nationales et de l'Union, en établissant des partenariats entre les décideurs politiques, les organismes de financement ou les groupes consultatifs concernés (par exemple l'ESFRI, le groupe de réflexion sur les infrastructures en ligne (e-IRG), les organismes de l'EIROforum et les autorités publiques nationales), de développer les complémentarités et la coopération entre les infrastructures de recherche et les activités relevant d'autres politiques de l'Union (telles q ...[+++]

Doel is om gebruik te maken van de synergie tussen nationale initiatieven en initiatieven van de Unie door het tot stand brengen van partnerschappen tussen relevante beleidsmakers, financieringsorganen of adviesgroepen (bijv. het ESFRI, de e-Infrastructures Reflection Group (e-IRG), organisaties die zijn aangesloten bij het EIROforum, en nationale overheidsinstanties), complementariteiten en samenwerkingsverbanden te ontwikkelen tussen onderzoeksinfrastructuren en activiteiten ter uitvoering van Uniebeleid op andere gebieden (zoals regionale ontwikkeling, cohesie, industrie, gezondheid, milieu, werkgelegenheid of ontwikkeling) en te zorg ...[+++]


w