Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé d'augmenter substantiellement » (Français → Néerlandais) :

Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).

Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).


b) Sur la proposition du ministre, le gouvernement a décidé dans le courant de juillet 1998 d'augmenter substantiellement l'effectif chargé du contrôle spécialisé du transport routier de marchandises.

b) Op voorstel van de minister heeft de regering in juli 1998 besloten tot een aanzienlijke verhoging van het aantal personeelsleden belast met de gespecialiseerde controle op het goederenvervoer over de weg.


Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).

Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).


b) Sur la proposition du ministre, le gouvernement a décidé dans le courant de juillet 1998 d'augmenter substantiellement l'effectif chargé du contrôle spécialisé du transport routier de marchandises.

b) Op voorstel van de minister heeft de regering in juli 1998 besloten tot een aanzienlijke verhoging van het aantal personeelsleden belast met de gespecialiseerde controle op het goederenvervoer over de weg.


Lors de sa réunion des 7 et 8 février, le Conseil européen a décidé une augmentation substantielle des ressources financières consacrées aux dépenses axées sur l'avenir, pour l'éducation par exemple, afin de promouvoir la croissance et la création d'emplois.

Tijdens de bijeenkomst op 7 en 8 februari 2013 heeft de Europese Raad overeenstemming bereikt over een substantiële verhoging van de financiële middelen voor toekomstgerichte uitgaven, bijvoorbeeld uitgaven voor onderwijs, met het oog op het stimuleren van de groei en het creëren van banen.


Enfin, le gouvernement a décidé d'augmenter de manière substantielle le nombre d'avocats à la Cour de cassation.

Tot slot heeft de regering beslist het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie aanzienlijk te verhogen.


N. considérant qu’à la suite de la tentative avortée de faire exploser un avion au-dessus de Detroit, les gouvernements britanniques et américains ont décidé d’augmenter substantiellement leur aide militaire et humanitaire au Yémen et qu’ils ont également décidé de financer conjointement une unité de police antiterroriste yéménite et d’appuyer le corps des garde-côtes yéménites,

N. overwegende dat de Britse en Amerikaanse regeringen, na de mislukte bomaanslag boven Detroit, hun militiare en humanitaire steun aan Jemen aanzienlijk moeten verhogen en samen eveneens maatregelen hebben genomen voor de financiering van een speciale anti-terreureenheid bij de Jemenitische politie, en voor ondersteuning van de kustwacht,


N. considérant qu’à la suite de la tentative avortée de faire exploser un avion au-dessus de Detroit, les gouvernements britanniques et américains ont annoncé leur décision d’augmenter substantiellement leur aide militaire et humanitaire au Yémen et qu’ils ont également décidé de financer conjointement une unité de police antiterroriste yéménite et d’appuyer le corps des garde-côtes yéménites,

N. overwegende dat de Britse en Amerikaanse regeringen, na de mislukte bomaanslag boven Detroit, hebben aangekondigd hun militaire en humanitaire steun aan Jemen aanzienlijk te zullen verhogen en ook samen maatregelen hebben ondernomen voor de financiering van een speciale antiterreureenheid bij de Jemenitische politie, en voor ondersteuning van de kustwacht,


N. considérant qu'à la suite de la tentative avortée de faire exploser un avion au-dessus de Detroit, les gouvernements britannique et américain ont annoncé leur décision d'augmenter substantiellement leur aide militaire et en faveur du développement au Yémen et qu'ils ont également décidé de financer conjointement une unité de police antiterroriste yéménite et d'appuyer le corps des garde-côtes yéménites,

N. overwegende dat de Britse en Amerikaanse regeringen, na de mislukte bomaanslag boven Detroit, hebben aangekondigd hun militaire en ontwikkelingshulp aan Jemen aanzienlijk te zullen verhogen en ook samen maatregelen hebben ondernomen voor de financiering van een speciale antiterreureenheid bij de Jemenitische politie, en voor ondersteuning van de kustwacht,


Le Parlement a décidé d'accorder une augmentation substantielle, mais raisonnable, pour les crédits du Fonds (financés par les producteurs) de 33 %; la Commission propose une augmentation de 200 % sans justifier la non-utilisation des quelque 45 millions d'euros retenus au cours des trois dernières années.

Het Parlement stemde in met een aanzienlijke, doch redelijke verhoging van de kredieten van het fonds (gefinancierd door de producenten) met 33%, terwijl de Commissie een verhoging van 200% voorstelt, zonder dat zij argumenten aanvoert voor het niet besteden van het bedrag van ongeveer € 45 mln dat de afgelopen drie jaar is ingehouden.


w