Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Interdire l'usage de la marque communautaire
Interdire l'usage à un tiers
Interdire les appareils photo et caméras
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «décidé d'interdire dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor ...[+++]


interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden


interdire l'usage à un tiers

het gebruik aan een derde verbieden


interdire l'usage de la marque communautaire

het gebruik van het Gemeenschapsmerk verbieden


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains États membres ont décidé d’interdire la fracturation hydraulique ou de décréter un moratoire.

Sommige lidstaten hebben besloten om hydrofracturering te verbieden of hebben een moratorium ingesteld.


Dans ces situations, l'adjudicateur peut, lui, faire régulariser la situation ou décider de ne pas interdire/faire remplacer le sous-traitant concerné (voir article 52 du présent projet).

In die gevallen kan de aanbesteder de toestand zelf laten regulariseren of beslissen om de betrokken onderaannemers niet te verbieden/te laten vervangen (zie artikel 52 van dit ontwerp).


Le Conseil a décidé d'interdire la fourniture de certains services à des personnes ou entités en RPDC.

De Raad is overeengekomen een verbod te stellen op het verlenen van bepaalde diensten aan personen of entiteiten in de DVK.


Le FIIS étant réservé aux investisseurs éligibles, il a été décidé d'interdire la possibilité de cotation.

Aangezien het GVBF wordt voorbehouden voor in aanmerking komende beleggers, werd besloten om de mogelijkheid tot beursnotering te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Pourquoi le gouvernement bruxellois a-t-il décidé le 14 juillet d'interdire à terme les néonicotinoïdes et le fipronol et est-il suivi par l'autorité fédérale?

3) Waarom heeft de Brusselse regering op 14 juli 2016 beslist om neonicotinoïden en fipronol op termijn te verbieden, en loopt de federale overheid achter ?


La FSMA a décidé d'interdire ces pratiques à partir du 18 août.

De FSMA heeft beslist deze aan banden te leggen vanaf 18 augustus.


L'analyse réalisée à l'époque par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) portait sur les semences et les granulés traités mais l'UE a décidé, par précaution, d'interdire également les pulvérisations de néonicotinoïdes sur les cultures qui attirent les abeilles.

De analyse die de European Food Safety Authority (EFSA) toen maakte had betrekking op behandelde zaaizaden en granulaten, maar de EU besloot uit voorzorg ook de bladbespuitingen met neonicotinoïden te verbieden in teelten die bijen aantrekken.


À la suite des menaces proférées par deux groupes obscurs (l'association des jeunes musulmans de l'Anatolie et l'organisation d'extrême droite Alperen Ocaklar?), le gouverneur d'Istanbul a décidé d'interdire les deux événements, apparemment pour des raisons de sécurité.

Na het uiten van dreigementen door twee obscure groepen (de Anatolische Moslimjongeren en de extreem-rechtse organisatie Alperen Ocaklar?) besliste de gouverneur van Istanbul om beide evenementen te verbieden, ogenschijnlijk omwille van veiligheidsredenen.


Il a été décidé d'interdire la vente à distance de produits du tabac.

Er werd beslist de verkoop van tabaksproducten op afstand te verbieden.


Les États membres peuvent décider d’interdire la diffusion d’un logo de parrainage au cours des programmes pour enfants, des documentaires ou des programmes religieux.

De lidstaten mogen het vertonen van een logo van een sponsor tijdens programma’s voor kinderen, documentaires en godsdienstige programma’s verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé d'interdire dans ->

Date index: 2024-03-29
w