Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte en traction
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Effort d'extension
Extension
Extension d'une autorisation de mise sur le marché
Extension du trou
Extension du trou d'ozone
Extension horizontale du trou
Sollicitation à l'extension
Syndrome de polyangéite extensive
Travail à l'extension

Traduction de «décidé de l'extension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extension du trou | extension du trou d'ozone | extension horizontale du trou

vergroting van het ozongat


contrainte en traction | effort d'extension | sollicitation à l'extension | travail à l'extension

trekbelasting


extension | extension d'une autorisation de mise sur le marché

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Hémorragie sous-épendymaire avec extension intracérébrale et extension intraventriculaire

subependymale bloeding met intraventriculaire en intracerebrale uitbreiding


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


Syndrome de polyangéite extensive

vasculitis overgangssyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux conditions visées à l'article 25, alinéas 1 à 3, du règlement du marché, le Ministre décide, dans les trois mois de la réception de la demande, sur l'extension des règles de l'organisation de producteurs pour les membres non affiliés.

Overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 25, lid 1 tot en met lid 3, van de marktverordening, beslist de minister, binnen drie maanden na de ontvangst van de aanvraag, over de algemeen bindendverklaring van de regels van de producentenorganisatie voor niet-aangeslotenen.


Art. 9. Lorsque les prescriptions d'une organisation de producteurs ou d'une organisation interprofessionnelle reconnues sont étendues aux non-membres, le Ministre peut décider, sur demande de l'organisation concernée demandant l'extension des règles pour les non-membres et après consultation de tous les intéressés, que des personnes ou groupes non affiliés à l'organisation recueillant un profit des activités, sont tenus de payer à l'organisation la cotisation financière entière payée par les membres, ou une partie de cette cotisatio ...[+++]

Art. 9. Als de voorschriften van een erkende producentenorganisatie of een erkende brancheorganisatie worden uitgebreid naar niet-leden kan de minister, op verzoek van de betrokken organisatie die de uitbreiding van de regels voor niet-leden vraagt en na consultatie van alle belanghebbenden, besluiten dat ook niet bij de organisatie aangesloten personen of groepen die voordeel hebben bij de activiteiten, de volle financiële bijdrage die de leden betalen of een gedeelte daarvan aan de organisatie moeten betalen als die financiële bijdragen bestemd zijn voor de kosten die rechtstreeks uit de bij de uitbreiding betrokken activiteiten voort ...[+++]


Conformément aux conditions visées à l'article 25, alinéas 1 à 3 inclus, du règlement du marché, le Ministre décide, dans les trois mois de la réception de la demande, sur l'extension des règles de l'organisation interprofessionnelle pour les opérateurs non affiliés.

Overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 25, lid 1 tot en met lid 3, van de marktverordening, beslist de minister, binnen drie maanden na de ontvangst van de aanvraag, over de bindendverklaring voor niet-aangesloten marktdeelnemers van de regels van de brancheorganisatie.


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur de Marche-La Roche (planches 55/5 et 55/6) et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction en extension de la carrière de Cielle sur le territoire des communes de Rendeux (Marcourt) et La Roche et, au titre de compensations planologiques, de l'affectation en zones agricoles et forestières de terrains inscrits en zones de loisirs et d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de R ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 55/5 en 55/6) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle, op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche, en, als planologische compensaties, de bestemming van gronden opgenomen als recreatiegebied en als gemengde bedrijfsruimte, op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux en Hodister) tot landbouw- en bosgebieden, en tot aanneming van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur de Marche- La Roche (planches 49/5, 55/1 et 55/2) et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction en extension de la carrière de Préalle sur le territoire de Durbuy (Heyd) et, au titre de compensations planologiques, de l'affectation en zones agricole et forestières de terrains inscrits en zone d'extraction sur le territoire de la commune de Durbuy (Heyd et Tohogne); et adoptant le projet de con ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 49/5, 55/1 en 55/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, bij wijze van planologische compensaties, op de bestemming als landbouwgebied en bosgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne); en tot aanneming van de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek van dat plan;


Le ministre devrait, dès lors, prendre, en marge du présent projet, des mesures de compensation de l'augmentation prévisible de la charge de travail, par exemple en décidant une extension de cadre.

De minister zou derhalve in de marge van dit ontwerp maatregelen moeten nemen om de te verwachten stijging van de werkdruk op te vangen, bijvoorbeeld door een uitbreiding van de personeelsformatie.


Le ministre devrait, dès lors, prendre, en marge du présent projet, des mesures de compensation de l'augmentation prévisible de la charge de travail, par exemple en décidant une extension de cadre.

De minister zou derhalve in de marge van dit ontwerp maatregelen moeten nemen om de te verwachten stijging van de werkdruk op te vangen, bijvoorbeeld door een uitbreiding van de personeelsformatie.


Le gouvernement a décidé, le 7 novembre 2001, de supprimer globalement dans le secteur public, à partir du 1 janvier 2002 une mesure d'extension de ce qui avait déjà été décidé pour le secteur privé, à savoir l'obligation de remplacement en cas d'interruption de la carrière.

De regering heeft op woensdag 7 november 2001 beslist om een uitbreiding van wat reeds beslist was voor de private sector, namelijk de vervangingsplicht bij loopbaanonderbreking, op algemene wijze met ingang van 1 januari 2002 af te schaffen in de publieke sector.


Ce n’est qu’en 2004 qu’il a été décidé de constituer la société anonyme « Palais des Congrès » et de lui confier l’exécution de mesures en vue de la rénovation, de l’extension et de la future exploitation du Palais des congrès.

Het is slechts in 2004 dat er beslist werd de naamloze vennootschap « Paleis voor congressen » op te richten, waaraan het uitvoeren van de maatregelen voor de renovatie, de uitbreiding en de toekomstige uitbating van het congressenpaleis werd toevertrouwd.


Déjà au mois de juin 2000, il a été décidé de ne plus financer de nouveaux projets ou des extensions de projets compte tenu de l'enveloppe budgétaire résultant de la cotisation patronale de 0,05 % pour l'accueil d'enfants.

Reeds in de maand juni 2000 werd beslist om geen nieuwe projecten of uitbreidingen van projecten meer te financieren, gelet op de budgettaire enveloppe uit de patronale bijdrage van 0,05 % voor de kinderopvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de l'extension ->

Date index: 2021-04-13
w