Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Fraction imposable
Matière imposable
Part imposable
Produit imposable
Revenu brut imposable
Revenu imposable

Traduction de «décidé de l'imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la Banque d'engrais décide d'imposer une ou plusieurs des mesures visées au § 1, elle en informe l'offrant d'engrais concerné au moyen d'un envoi sécurisé et via le guichet internet qu'elle met à disposition.

Als de Mestbank beslist om een of meer maatregelen als vermeld in paragraaf 1, op te leggen, brengt ze de betrokken aanbieder van meststoffen daarvan op de hoogte met een beveiligde zending en via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket.


Toutefois, une institution peut décider d'imposer une remédiation telle que visée à l'article II. 246, § 1, 1° à un étudiant qui n'atteint pas le seuil de réussite prévu pour l'épreuve.

Een instelling kan wel beslissen om een remediëring als vermeld in artikel II. 246, § 1, 1°, op te leggen aan een student die de vooropgestelde cesuur voor de proef niet behaalt.


Si une autorité compétente a fait le constat d'une infraction visée au paragraphe 1er et si, le cas échéant après enquête, aucune action pénale n'a été engagée dans un délai de deux mois après ce constat, la Région compétente peut décider d'imposer une amende de 50 à 5000 euros par voie de sanction administrative.

Als een daartoe bevoegde instantie een inbreuk als vermeld in paragraaf 1 heeft vastgesteld en er, in voorkomend geval na een strafrechtelijk vooronderzoek, binnen twee maanden na die vaststelling geen strafvordering is ingesteld, kan het bevoegde Gewest beslissen om bij wijze van administratieve sanctie een geldboete op te leggen van 50 euro tot 5000 euro.


Par décision du 22 novembre 2017, prise en application des articles 303, § 3 et 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé d'imposer à la société mutualiste d'assurance "Solidaris Assurances" (350/02), dont le siège est établi rue Saint-Jean 32-38, à 1000 Bruxelles, une mise en équilibre du tarif pour les contrats du produit "Optio 200".

Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand "Solidaris Assurances" (350/02), met maatschappelijke zetel in de Sint-Jansstraat 32-38, 1000 Brussel, opgelegd om het tarief van de overeenkomsten van het product "Optio 200" in evenwicht te brengen. De Controledienst doet dat in toepassing van artikelen 303, § 3 en 504, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herver-zekeringsondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le demandeur est titulaire d'une attestation de compétence du niveau, visé au point 1 de l'annexe 1, jointe au présent arrêté, alors que le présent arrêté impose un diplôme, tel que visé au point 4 de l'annexe 1, jointe au présent arrêté, Kind en Gezin peut décider d'imposer les deux mesures compensatoires simultanément.

Als de aanvrager beschikt over een bekwaamheidsattest van het niveau, vermeld in punt 1 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, terwijl dit besluit een diploma als vermeld in punt 4 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, oplegt, kan Kind en Gezin beslissen om beide compenserende maatregelen gecombineerd op te leggen.


C'est donc surtout dans ce contexte de données manquantes que la Commission européenne a décidé d'imposer ces restrictions, sur base du principe de précaution et ce sans qu'il ait été démontré que les néonicotinoïdes jouent un rôle important et direct dans le dépérissement des populations d'abeilles.

Het is dus vooral tegen deze achtergrond van ontbrekende gegevens dat de Europese Commissie heeft besloten tot het opleggen van de beperkingen, op basis van het voorzorgsbeginsel en dit zonder dat werd aangetoond dat de neonicotinoïden een belangrijke en directe rol spelen in de afname van bijenpopulaties.


Dans ce cas, lorsque la Banque considère que le profil de risque de l'entreprise mère supérieure au niveau belge s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elle peut décider d'imposer à l'entreprise mère supérieure au niveau belge, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que cette entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque, une exigence de capital supplémentaire en ce qui concerne le capital de solvabilité requis du groupe de cette entreprise ou, dans des circonstances exceptionnel ...[+++]

Wanneer de Bank in een dergelijke situatie van mening is dat het risicoprofiel van de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan zij besluiten een opslagfactor toe te passen op het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep dat voor de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau uit de toepassing van dit model voortvloeit, of, in uitzonderlijke omstandigheden waarin de toepassing van een dergelijke opslagfactor niet gepast is, ver ...[+++]


Dans le cas visé à l'alinéa 3, lorsque la Banque et les autorités de contrôle parties à l'accord visé au paragraphe 1 considèrent que le profil de risque du sous-groupe couvrant plusieurs Etats membres s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elles peuvent décider d'imposer au sous-groupe couvrant plusieurs Etats membres, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que ce sous-groupe ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque et des autorités de contrôle parties à l'accord visé au paragraphe 1, ...[+++]

Wanneer de Bank en de toezichthouders die partij zijn bij de in paragraaf 1 bedoelde overeenkomst, in het in het derde lid bedoelde geval van mening zijn dat het risicoprofiel van de subgroep die meerdere lidstaten bestrijkt, duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze subgroep niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank en van de toezichthouders die partij zijn bij de in paragraaf 1 bedoelde overeenkomst, kunnen zij besluiten op het uit de toepassing van dit model voortvloeiende solvabiliteitskapitaalvereiste van de subgroep die meerdere lidstaten ...[+++]


Ainsi, la Banque nationale de Belgique - en tant qu'autorité macroprudentielle - a récemment décidé d'imposé à huit établissements de crédits belges un matelas supplémentaire de fonds propres oscillant entre 0,75 % et 1,5 % de fonds propres de base en fonction de la taille ces institutions.

Zo heeft de Nationale Bank van België - als macroprudentiële autoriteit - recent beslist om aan acht Belgische kredietinstellingen een bijkomend kapitaal op te leggen dat schommelt tussen 0,75 % en 1,5 % van het kernkapitaal in functie van de omvang van deze instellingen.


Le premier paragraphe de cet article stipule que lorsque l'un des parents refuse d'exécuter les décisions judiciaires relatives à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles, la cause peut être ramenée devant le tribunal compétent, qui peut notamment décider d'imposer des mesures de contrainte ou une astreinte.

Dat stipuleert in paragraaf 1 dat, in geval één van de ouders weigert de rechterlijke beslissingen met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact uit te voeren, de zaak opnieuw voor de bevoegde rechter kan worden gebracht, die onder andere kan beslissen tot dwangmaatregelen of een dwangsom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de l'imposer ->

Date index: 2023-04-23
w