Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé qu'un chien doit passer " (Frans → Nederlands) :

Il fixe également les modalités de fonctionnement de la banque de données centrale ainsi que les critères sur la base desquels il peut être décidé qu'un chien doit passer par un stage de dressage.

Hij bepaalt ook de werking van de centrale gegevensbank en Hij stelt de criteria vast volgens welke de hond een training moet doorlopen.


Il fixe également les modalités de fonctionnement de la banque de données centrale ainsi que les critères sur la base desquels il peut être décidé qu'un chien doit passer par un stage de dressage.

Hij bepaalt ook de werking van de centrale gegevensbank en Hij stelt de criteria vast volgens welke de hond een training moet doorlopen.


d) Au deuxième alinéa, insérer après les mots « fonctionnement de la banque-carrefour », les mots « détermine les critères suivants lesquels un chien doit passer par un stage de dressage ».

d) In het voorlaatste lid na de woorden « de werking van de Kruispuntbank » invoegen de woorden « en Hij stelt de criteria vast volgens welke de hond een training moet doorlopen ».


d) Au deuxième alinéa, insérer après les mots « fonctionnement de la banque-carrefour », les mots « détermine les critères suivants lesquels un chien doit passer par un stage de dressage ».

d) In het voorlaatste lid na de woorden « de werking van de Kruispuntbank » invoegen de woorden « en Hij stelt de criteria vast volgens welke de hond een training moet doorlopen ».


Il va de soi que, lorsque la commission décide qu'un candidat doit passer ce type de test, les autres candidats sont automatiquement soumis à la même obligation.

Het spreekt voor zich dat wanneer de commissie beslist dat één kandidaat zo'n proef moet afleggen, ook de andere kandidaten de proef automatisch moeten afleggen.


J’ai décidé de voter en faveur du rapport Bové, car j’ai la ferme conviction que l’efficacité de la chaîne d’approvisionnement alimentaire doit passer par la suppression des pratiques commerciales déloyales, la surveillance des prix et une plus grande participation des producteurs et des consommateurs à l’élaboration des critères de qualité et du développement économique local.

Ik heb besloten voor het verslag van de heer Bové te stemmen, omdat ik ervan overtuigd ben dat de voedselvoorzieningsketen doeltreffender moet worden gemaakt door een einde te maken aan oneerlijke concurrentie, door toezicht te houden op de prijzen en door producenten en consumenten meer te betrekken bij het uitwerken van kwaliteitscriteria en de lokale economische ontwikkeling.


Dans ce contexte, le fait que, le 13 octobre, le Conseil ait décidé de suspendre partiellement les sanctions contre la Biélorussie pendant une période de six mois, à l’issue de laquelle la situation sera réévaluée, nous permet de faire passer un message clair sur les démarches démocratiques que nous attendons de la Biélorussie, et en particulier au sujet du fait qu’il ne doit pas y avoir de retour en arrière concernant les prisonni ...[+++]

In dit verband geeft het feit dat de Raad op 13 oktober heeft besloten de sancties tegen Wit-Rusland voor een periode van zes maanden gedeeltelijk op te heffen om daarna de situatie opnieuw te beoordelen, ons de gelegenheid een heldere boodschap af te geven over de democratische stappen die we van Wit-Rusland verwachten, en in het bijzonder dat we geen terugval tolereren inzake politieke gevangenen.


L’UE doit donc décider de ce qu’elle va faire passer en premier: les intérêts économiques ou ceux des citoyens.

De EU moet derhalve beslissen of zij prioriteit geeft aan economische belangen of aan mensen.


12. rappelle que le nombre de lobbyistes ayant accès au Parlement européen doit demeurer dans des limites raisonnables; suggère par conséquent l'adoption d'un système prévoyant que les lobbyistes ne doivent s'enregistrer qu'une seule fois auprès de toutes les institutions et que chaque institution peut décider s'il convient d'accorder l'accès à ses locaux, permettant ainsi au Parlement de continuer à limiter à quatre le nombre de laissez-passer délivrés à chaque organisation ou société;

12. herinnert er verder aan dat het aantal lobbyisten dat toegang heeft tot het Parlement, binnen redelijke grenzen moet blijven; stelt daarom voor een systeem in te voeren waarin lobbyisten zich slechts één keer moeten registreren bij alle instellingen en elke instelling zelf kan beslissen of zij toegang tot haar gebouwen verleent, zodat het Parlement het aantal badges dat aan elke organisatie of bedrijf wordt verstrekt, nog steeds kan beperken tot vier;


12. rappelle que le nombre de lobbyistes ayant accès au Parlement européen doit demeurer dans des limites raisonnables; suggère par conséquent l'adoption d'un système prévoyant que les lobbyistes ne doivent s'enregistrer qu'une seule fois auprès de toutes les institutions et que chaque institution peut décider s'il convient d'accorder l'accès à ses locaux, permettant ainsi au Parlement de continuer à limiter à quatre le nombre de laissez-passer délivrés à chaque organisation ou société;

12. herinnert er verder aan dat het aantal lobbyisten dat toegang heeft tot het Parlement, binnen redelijke grenzen moet blijven; stelt daarom voor een systeem in te voeren waarin lobbyisten zich slechts één keer moeten registreren bij alle instellingen en elke instelling zelf kan beslissen of zij toegang tot haar gebouwen verleent, zodat het Parlement het aantal badges dat aan elke organisatie of bedrijf wordt verstrekt, nog steeds kan beperken tot vier;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé qu'un chien doit passer ->

Date index: 2024-02-05
w