Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abroger une décision
Annulation totale de la décision du Tribunal

Vertaling van "décision d'abroger totalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


annulation totale de la décision du Tribunal

gehele vernietiging van de beslissing van het Gerecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays et - 55 ont été radiées suite à la déclaration de leur départ pour l'étranger; - 16 personnes ont ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen die een beslissing tot intrekking of tot opheffing van de subsidiaire b ...[+++]


1. L'abrogation prévue à l'article 1er ne remet pas en cause la poursuite ou la modification, y compris la suppression totale ou partielle, des projets couverts par le programme jusqu'à leur achèvement, ou d'une aide financière approuvée par la Commission sur la base de la décision 2007/124/CE, Euratom ou de tous autres actes juridiques applicables à cette aide financière au 31 décembre 2013.

1. De in artikel 1 bepaalde intrekking doet geen afbreuk aan de voortzetting of de wijziging, met inbegrip van de volledige of gedeeltelijke schrapping, van de onder het programma vallende projecten tot de afsluiting ervan, aan de financiële bijstand die door de Commissie is goedgekeurd op grond van Besluit 2007/124/EG, Euratom of aan andere rechtshandelingen die op 31 december 2013 op die financiële bijstand van toepassing zijn.


Article 1. Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » (actuellement délimité par la rue des Vétérinaires, la rue Bara, la rue Eloy, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Grisar, les limites de la placette - non comprise - située entre la rue Grisar et la rue Bara, la rue Bara, la rue de l'Instruction, la limite communale avec Saint-Gilles et la rue de France) approuvé par arrêté du Gouvernement du 18 mars 1999, déjà partiellement abrogé par arrêtés du Gouvern ...[+++]

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, de Barastraat, de Eloystraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de de Fiennesstraat, de Grisarstraat, de grenzen van het pleintje (niet inbegrepen) gelegen tussen de Grisarstraat en de Barastraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat, de gemeentegrens met Sint-Gillis en de Frankrijkstraat) goedgekeurd bij besluit van de Regering van 18 maart 1999, reeds gedeeltelijk opgeheven bij de besluiten van de Regering d.d. 9 juni 2005 en 20 juli 2006.


Article 1. Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » (actuellement délimité par la limite communale avec Saint-Gilles, la rue de l'Instruction, la rue Bara et une ligne perpendiculaire à la rue Bara partant du numéro 30 exclu et rejoignant la limite communale) approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995, partiellement abrogé par arrêté du Gouvernement du 22 janvier 2004.

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » (op dit moment begrensd door de gemeentegrens met Sint-Gillis, de Onderwijsstraat, de Barastraat en een lijn loodrecht op de Barastraat, vertrekkende aan het nummer 30 B niet-inbegrepen B tot aan de gemeentegrens), goedgekeurd bij besluit van de Regering van 14 september 1995, gedeeltelijk opgeheven bij besluit van 22 januari 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « n° 7.04 du Quartier du Centre » approuvé par arrêté de l'Exécutif du 18 mars 1993 et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 15 décembre 2005

4 JUNI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van de Centrumwijk » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 18 maart 1993 en gedeeltelijk opgeheven bij Regeringsbesluit van 15 december 2005


5 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune de Berchem-Sainte-Agathe d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 95 « Schweitzer », approuvé par arrêté du Gouvernement du 12 novembre 1998 et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 25 octobre 2007

5 MAART 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Agatha-Berchem voor de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 95 « Schweitzer » goedgekeurd bij regeringsbesluit van 12 november 1998 en gedeeltelijk opgeheven bij regeringsbesluit van 25 oktober 2007


Vu la délibération du conseil communal du 4 juin 2007, par laquelle la ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 " Cité Modèle" , qu'elle justifie également l'abrogation totale du plan en lieu et place de sa modification;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 4 juni 2007 waarbij de stad Brussel haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 « Modelwijk » volledig op te heffen, dat zij tevens de volledige opheffing van het plan rechtvaardigt in plaats van de wijziging ervan;


10. regrette profondément la décision de la Cour constitutionnelle d'abroger la législation visant à limiter les pouvoirs des tribunaux militaires et y voir un sérieux revers aux efforts de réforme déployés par la Turquie; demande à la Grande Assemblée nationale de Turquie de dégager un consensus sur une réforme constitutionnelle; se déclare préoccupé par l'implication permanente du pouvoir militaire dans la vie politique et la politique étrangère turques, et rappelle que dans une société démocratique, les forces armées doivent être ...[+++]

10. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de wetgeving ter inperking van de rechtsbevoegdheid van de militaire rechtbanken nietig te verklaren, wat een ernstige tegenslag is voor de Turkse hervormingspogingen, en roept de Turkse Grote Nationale Vergadering op te komen tot een consensus voor grondwettelijke hervorming; is bezorgd over de aanhoudende inmenging van het leger in de Turkse politiek en het buitenlands beleid en benadrukt nogmaals dat het leger in een democratische maatschappij volledig onder civiel toezicht dient te staan; roept met name de Turkse Grote Nationale Vergadering op haar toezicht op het d ...[+++]


10. regrette profondément la décision de la Cour constitutionnelle d'abroger la législation visant à limiter les pouvoirs des tribunaux militaires et y voir un sérieux revers aux efforts de réforme déployés par la Turquie; demande à la Grande Assemblée nationale de Turquie de dégager un consensus sur une réforme constitutionnelle; se déclare préoccupé par l'implication permanente du pouvoir militaire dans la vie politique et la politique étrangère turques, et rappelle que dans une société démocratique, les forces armées doivent être ...[+++]

10. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de wetgeving ter inperking van de rechtsbevoegdheid van de militaire rechtbanken nietig te verklaren, wat een ernstige tegenslag is voor de Turkse hervormingspogingen, en roept de Turkse Grote Nationale Vergadering op te komen tot een consensus voor grondwettelijke hervorming; is bezorgd over de aanhoudende inmenging van het leger in de Turkse politiek en het buitenlands beleid en benadrukt nogmaals dat het leger in een democratische maatschappij volledig onder civiel toezicht dient te staan; roept met name de Turkse Grote Nationale Vergadering op haar toezicht op het d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abroger une décision     décision d'abroger totalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision d'abroger totalement ->

Date index: 2023-11-26
w