Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... lorsque la décision est définitive ...

Traduction de «décision d'attribution lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


... lorsque la décision est définitive ...

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...


lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
peu de temps après l’adoption de décisions sur la base des critères d’exclusion et de sélection et avant la décision d’attribution, lorsque les procédures de passation de marché sont organisées en deux étapes distinctes.

kort nadat de besluiten op grond van de uitsluitings- en selectiecriteria zijn genomen en voordat het gunningsbesluit wordt genomen, in het geval van in twee afzonderlijke fasen georganiseerde aanbestedingsprocedures.


Par dérogation à l'article 17, alinéa 1, la décision d'attribution après révision produit ses effets le premier jour du quatrième mois après la date figurant dans la décision d'attribution lorsque la catégorie budgétaire visée dans la décision d'attribution, est inférieure, après révision, au montant visé à l'alinéa 2 qui est mis à disposition.

In afwijking van artikel 17, eerste lid, heeft de beslissing tot toewijzing na herziening uitwerking vanaf de eerste dag van de vierde maand na de datum die opgenomen is in de beslissing tot toewijzing als de budgetcategorie, vermeld in de beslissing tot toewijzing, na de herziening lager is dan het bedrag, vermeld in het tweede lid, dat ter beschikking gesteld is.


Lorsque la catégorie budgétaire visée à la décision d'attribution est inférieure, après la révision visée à l'alinéa 1, au nombre de moyens liés aux soins prévu à la décision visée à l'article 23, l'agence met à disposition la catégorie budgétaire inférieure à compter du premier jour du quatrième mois après la date figurant dans la décision d'attribution.

Als de budgetcategorie, vermeld in de beslissing tot toewijzing, na de herziening, vermeld in het eerste lid, lager is dan het aantal zorggebonden middelen, vermeld in de beslissing, vermeld in artikel 23, stelt het agentschap de lagere budgetcategorie ter beschikking met ingang van de eerste dag van de vierde maand na de datum die opgenomen is in de beslissing tot toewijzing.


Lorsque des valeurs mobilières sont attribuées sans que le bénéficiaire dispose d’une faculté de choix individuel, notamment en cas d’attributions de valeurs mobilières pour lesquelles le droit de renoncer à l’attribution n’existe pas, ou lorsque l’attribution est automatique à la suite d’une décision de justice, par exemple en cas d’attribution de valeurs mobilières à des créanciers existants durant une procédure judiciaire d’insolvabilité, cette attribution ne devrait pa ...[+++]

Wanneer effecten zonder enige mogelijkheid tot individuele keuze van de begunstigde worden toegewezen, onder meer bij een toewijzing van effecten waarbij niet het recht bestaat om afstand te nemen van de toewijzing of wanneer de effecten ingevolge een rechterlijke beslissing automatisch worden toegewezen, zoals bij een toewijzing van effecten aan schuldeisers in het kader van een gerechtelijke insolventieprocedure, kan deze toewijzing niet worden beschouwd als aanbieding van effecten aan het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil consultatif des centres d'accueil est consulté par le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions lorsque celui-ci est appelé à rendre une décision relative à l'organisation de l'accueil dans les centres d'accueil.

De adviesraad voor de opvangcentra wordt geraadpleegd door de minister die bevoegd is voor Maatschappelijke Integratie, wanneer deze laatste een beslissing moet nemen betreffende de regeling van de opvang in de opvangcentra.


Le conseil consultatif des centres d'accueil est consulté par le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions lorsque celui-ci est appelé à rendre une décision relative à l'organisation de l'accueil dans les centres d'accueil.

De adviesraad voor de opvangcentra wordt geraadpleegd door de minister die bevoegd is voor Maatschappelijke Integratie, wanneer deze laatste een beslissing moet nemen betreffende de regeling van de opvang in de opvangcentra.


Le conseil consultatif des centres d'accueil est consulté par le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions lorsque celui-ci est appelé à rendre une décision relative à l'organisation de l'accueil dans les centres d'accueil.

De adviesraad voor de opvangcentra wordt geraadpleegd door de minister die bevoegd is voor Maatschappelijke Integratie, wanneer deze laatste een beslissing moet nemen betreffende de regeling van de opvang in de opvangcentra.


Lorsque des produits porteurs du label écologique de l'Union européenne sont utilisés, le demandeur doit fournir une copie du certificat d'attribution du label écologique de l'Union européenne ou une copie de l'étiquette figurant sur l'emballage attestant que le label a été attribué conformément, selon le cas, à la décision 2014/350/UE de la Commission , à la décision 2009/300/CE de la Commission , à la décision 2014/391/UE de la Commission , à la décision 2010/18/CE de la ...[+++]

Wanneer producten met een EU-milieukeur worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het EU-milieukeurcertificaat of een kopie van de milieukeur op de verpakking verstrekken waaruit blijkt dat de milieukeur werd toegekend overeenkomstig, naargelang het product in kwestie, Besluit 2014/350/EU van de Commissie , Besluit 2009/300/EG van de Commissie , Besluit 2014/391/EU van de Commissie , Besluit 2010/18/EG van de Commissie , Besluit (EU) 2016/1332 van de Commissie of Beschikking 2009/607/EG van de Commissie . Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende cer ...[+++]


Remplacer, au § 3 proposé, les mots « et est condamné à maintes reprises, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à accorder une aide, et lorsque les frais sont à la charge de l'État conformément aux articles 4 et 5 de la présente loi, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, par décision motivée » par les mots « et est condamné, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à ac ...[+++]

In de voorgestelde § 3 de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan herhaaldelijk veroordeeld wordt tot steunverlening, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, in de gevallen waarin de kosten overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van deze wet ten laste zijn van de Staat, bij een met redenen omklede beslissing » vervangen door de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld wordt tot steunverlening, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, op basis van deze rechterlijke beslissing en het verslag van zijn inspectiedienst waaruit de stelselmatigheid ...[+++]


La loi du 28 janvier 2003 impose au juge de prononcer cette attribution à la demande de l'époux qui a été victime de violence conjugale (plus précisément: « d'un fait visé aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou d'une tentative d'un fait visé aux articles 375, 393, 394 ou 397 du même Code ») mais aussi à la condition que le divorce soit prononcé aux torts du coupable (« soit lorsque l'autre époux a été condamné de ce chef par une décision coulée en ...[+++]

De wet van 28 januari 2003 verplicht de rechter deze toekenning uit te spreken ten voordele van de echtgenoot die het slachtoffer is geweest van echtelijk geweld (meer bepaald « een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek of van een poging tot een feit als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek), maar ook op voorwaarde dat de echtscheiding uit dien hoofde is uitgesproken (hetzij wanneer de andere echtgenoot uit dien hoofde is veroordeeld bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, hetzij wanneer de beslissing die de echtscheiding uitspreekt geheel of gedeel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision d'attribution lorsque ->

Date index: 2023-09-09
w