Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision d'augmenter considérablement " (Frans → Nederlands) :

Cela doit permettre, à court terme, d'augmenter considérablement le nombre des décisions.

Dit moet binnen korte tijd leiden tot een sterke stijging van het aantal beslissingen.


Afin de ne pas augmenter considérablement la charge de travail des maisons de justice, mais également pour faciliter la mise en œuvre rapide des décisions, il est, de fait, prévu de modifier le système d’octroi de cette modalité d’exécution de la peine.

Teneinde de werklast van de justitiehuizen niet aanzienlijk te verhogen, maar ook om de snelle tenuitvoerlegging van beslissingen te vergemakkelijken, is er feitelijk een wijziging van het systeem voor de toekenning van die strafuitvoeringsmodaliteit gepland.


Cette décision est d'autant plus importante car, à ce moment, la demande de radio-isotopes aura considérablement augmenté.

Dit maakt het nemen van een dergelijke beslissing des te vitaler, want tegen dan zal de vraag naar radio-isotopen fel zijn toegenomen (de vraag stijgt jaarlijks met een tiental percenten); het gaat met andere woorden om een wissel op de toekomst.


De plus, la Bulgarie a informé la Commission que, depuis que la décision 2009/861/CE a pris effet, la proportion de lait cru conforme aux exigences du règlement (CE) no 853/2004 fourni aux établissements de transformation du lait dans cet État membre a considérablement augmenté.

Bulgarije heeft de Commissie er tevens van in kennis gesteld dat sinds Beschikking 2009/861/EG van kracht werd, het aandeel van de rauwe melk die aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 voldoet en die aan melkverwerkingsinrichtingen in die lidstaat wordt afgeleverd, aanzienlijk is toegenomen.


En outre, la Roumanie a informé la Commission que, depuis l’entrée en vigueur de la décision 2009/852/CE, la proportion de lait cru conforme aux exigences du règlement (CE) no 853/2004 fournie aux établissements de transformation du lait dans cet État membre a considérablement augmenté.

Roemenië heeft de Commissie bovendien ervan in kennis gesteld dat sinds de inwerkingtreding van Beschikking 2009/852/EG het aandeel van de rauwe melk die voldoet aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 en die wordt afgeleverd aan melkverwerkingsinrichtingen in die lidstaat, aanzienlijk is toegenomen.


Bien que les décisions prises en 2008 (relèvement des quotas et modifications du système de correction de la teneur en matière grasse) aient considérablement augmenté les possibilités de production en 2009/2010, seuls dix États membres (Belgique, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Espagne, Luxembourg, Malte, Pays‑Bas, Autriche et Finlande) ont enregistré une augmentation de leurs livraisons.

Hoewel de productiemogelijkheden voor 2009/2010 aanzienlijk werden verhoogd door enkele in 2008 genomen besluiten (quotumverhogingen en wijzigingen in het systeem voor de correctie van het vetgehalte), werd slechts in 10 lidstaten een toename van de leveringen geregistreerd (België, Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Spanje, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk en Finland).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


13. note que le nombre de rapports déposés par les commissions a augmenté considérablement, et, au vu du programme de travail actuel, estime que cette tendance se maintiendra; se rend compte que la restructuration des commissions parlementaires intervenue en 1999, qui a entraîné le redéploiement de 14 fonctionnaires de la DG 2 vers d'autres services, n'a pas débouché sur la rationalisation du travail qui était prévue; fait remarquer que la charge de travail excessive que connaissent certains services de la DG 2 pourrait compromettre la qualité de l'assistance fournie aux députés dans leur travail législatif et budgétaire; se félicite d ...[+++]

13. stelt vast dat het aantal door de commissies ingediende verslagen aanzienlijk is toegenomen en schat op basis van het huidige werkprogramma dat deze trend zich zal voortzetten; erkent dat de herstructurering van de parlementaire commissies in 1999, die heeft geleid tot de overplaatsing van 14 DG 2-ambtenaren naar andere diensten, niet heeft geresulteerd in de verwachte rationalisering van de werkwijzen; wijst erop dat de overdreven werklast in bepaalde afdelingen van DG 2 de kwaliteit van de assistentie aan de leden met betrekking tot hun werk op het gebied van wetgeving en begroting in gevaar brengt; is daarom tevreden met het besluit van het Bureau het personeel ...[+++]


Cette expression assez particulière a également été utilisée par M. Bush qui a pris la décision d'augmenter considérablement les dépenses de son pays en matière militaire.

Deze vreemde uitdrukking werd ook gebruikt door de heer Bush, die beslist heeft de militaire uitgaven van zijn land aanzienlijk te verhogen.


Quelles sont les décisions prises afin de parer aux urgences des prochains jours - la chute des températures augmente considérablement les risques - et des mois à venir ?

Welke beslissingen zijn genomen om het hoofd te bieden aan de noodgevallen van de komende dagen en maanden?


w