L'intervention du service peut résulter d'une orientation par le conseiller de l'aide à la jeunesse, le directeur de l'aide à la jeunesse, le juge de la jeunesse, ci-après dénommés « instance de décision » ou par tout autre organisme amené à être en contact avec le jeune. Si une instance de décision en formule la demande et moyennant l'accord préalable du jeune, le service informe l'instance de décision, par simple notification, si une action d'aide est entreprise, poursuivie ou clôturée.
Het optreden van de dienst kan het resultaat zijn van een oriëntatie door een adviseur voor h
ulpverlening aan de jeugd, een directeur voor hulpverlening aan de jeugd of de jeugdrechter, hierna « beslissingsinstantie » genoemd of door elke andere instelling die in contact treedt met de jongere.Indien een beslissingsinstantie erom vraagt en mits de voorafgaande instemming van de jongere, informeert de dienst de beslissingsinstantie, per eenvoudige ke
nnisgeving, over de acties die gevoerd worden met de jongere en over de evolutie ervan o
...[+++]f de beëindiging ervan.