Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif back-office marché
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agent de back-office
Agente administrative back-office marché
Agente de back-office
Dispositif de la décision arrêtée par l'Office
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision rendue d'office
Employée d’agence touristique
Encouragement à la prise de décisions
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision

Traduction de «décision de l'office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


décision rendue d'office

ambtshalve gegeven beslissing


dispositif de la décision arrêtée par l'Office

uitspraak van het Bureau


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor


agente de back-office | agent de back-office | agent de back-office/agente de back-office

backofficemedewerker | backofficemedewerkster | backofficemedewerker | medewerker backoffice


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- moment de l'évènement : selon le cas, le moment de la demande de régularisation formulée par l'ayant droit, le moment où doit être prise une décision d'office ou le moment où la décision judiciaire rendue en matière de régularisation est exécutoire.

- moment van de gebeurtenis : naargelang van het geval het moment van de aanvraag om regularisatie van de gerechtigde, het moment waarop een ambtshalve beslissing moet worden genomen of het moment waarop de rechterlijke beslissing op het vlak van de regularisatie uitvoerbaar is.


Le Ministre prend sa décision d'office ou à la demande de l'UGMM.

De minister neemt zijn beslissing ambtshalve of op verzoek van de BMM.


L'intervenant précédent fait observer que la procédure qu'il a instituée est logique, parce que le procureur du Roi peut toujours faire appel de la décision du juge d'instruction, que ce dernier ait pris sa décision d'office ou sur requête du procureur du Roi.

De vorige spreker merkt op dat de door hem ingestelde procedure logisch is omdat de procureur des Konings steeds in beroep kan gaan tegen de beslissing van de onderzoeksrechter, ongeacht of deze laatste zijn beslissing ambtshalve dan wel op vordering van de procureur des Konings heeft genomen.


L'intervenant précédent fait observer que la procédure qu'il a instituée est logique, parce que le procureur du Roi peut toujours faire appel de la décision du juge d'instruction, que ce dernier ait pris sa décision d'office ou sur requête du procureur du Roi.

De vorige spreker merkt op dat de door hem ingestelde procedure logisch is omdat de procureur des Konings steeds in beroep kan gaan tegen de beslissing van de onderzoeksrechter, ongeacht of deze laatste zijn beslissing ambtshalve dan wel op vordering van de procureur des Konings heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, on ne peut pas considérer que l'article 1031 du Code judiciaire est applicable aux décisions d'office, étant donné qu'il n'y a dans ce cas ni demandeur ni partie.

Artikel 1031 van het Gerechtelijk Wetboek kan evenwel niet van toepassing geacht worden bij ambtshalve genomen maatregelen, daar er noch een verzoeker noch een tussenkomende partij is.


Le procureur peut donc prendre une telle décision d'office.

De procureur kan een dergelijke beslissing ambtshalve nemen.


Si, à l’expiration de cette période de deux mois, l’Office n’a pas pris de décision, l’Office est réputé avoir décidé de ne pas ouvrir une enquête.

Indien het Bureau na afloop van de termijn van twee maanden geen enkel besluit heeft genomen, wordt het Bureau geacht het besluit te hebben genomen om geen onderzoek in te stellen.


A défaut de participation de l'Etat Membre, la Commission prendra une décision d'office.

Blijft medewerking van de lidstaat achterwege, dan zal de Commissie ambtshalve een beschikking geven.


3. À titre exceptionnel, le président peut également prendre une telle décision d’office, les parties, le juge rapporteur et l'avocat général entendus.

3. Bij wijze van uitzondering kan de president een dergelijke beslissing ambtshalve nemen, de partijen, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord.


Lorsqu'il prend une décision, l'Office des étrangers tient-il également compte de la situation familiale et en particulier, de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui prévoit le respect de la vie privée et de la vie de famille comme invoqué par le Conseil du contentieux des étrangers dans sa décision de suspension d'un refus de visa pour regroupement familial ?

Maakt de Dienst Vreemdelingenzaken bij het nemen van een beslissing ook een belangenafweging, rekening houdend met de gezinssituatie en dan meer bepaald met artikel 8 van het Europees verdrag voor de Rechten van de Mens, dat wijst op het recht op respect voor privé- en familieleven zoals aangehaald in de hierboven geschetste schorsing door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van een weigering van een visum voor gezinshereniging?


w