Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision entachée d'erreurs de droit

Vertaling van "décision entachée d'erreurs de droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision entachée d'erreurs de droit

beschikking die berust op een onjuiste rechtsopvatting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 4. - Voies de recours Art. 17. La décision entachée d'erreur matérielle peut être rectifiée soit d'office, soit à l'initiative du demandeur.

Afdeling 4. - Beroepswegen Art. 17. De beslissing aangetast door een materiële vergissing kan rechtgezet worden, hetzij ambtshalve, hetzij op initiatief van de aanvrager.


Le droit d'accès est combiné avec le droit de la personne de faire rectifier des données entachées d'erreur de fait la concernant ou de faire effacer des données entachées d'erreur de droit la concernant.

Aan het recht op kennisgeving is het recht gekoppeld om de hem betreffende onjuiste gegevens te doen verbeteren of onrechtmatig opgenomen gegevens te doen verwijderen (artikel 110).


Selon l'article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social, lorsqu'il est constaté que la décision est entachée d'une erreur de droit ou d'une erreur matérielle, l'institution de sécurité sociale peut prendre d'initiative une nouvelle décision.

Conform artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde, kan, wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing, de instelling van sociale zekerheid op eigen initiatief een nieuwe beslissing nemen.


Selon l'article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social, lorsqu'il est constaté que la décision est entachée d'une erreur de droit ou d'un erreur matérielle, l'institution de sécurité sociale peut prendre d'initiative une nouvelle décision.

Conform artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde, kan, wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing, de instelling van sociale zekerheid op eigen initiatief een nieuwe beslissing nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social, lorsqu'il est constaté que la décision est entachée d'une erreur de droit ou d'un erreur matérielle, l'institution de sécurité sociale peut prendre d'initiative une nouvelle décision.

Conform artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde kan, wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing, de instelling van sociale zekerheid op eigen initiatief een nieuwe beslissing nemen.


L’Office national des Pensions ne dispose pas de données relatives à l’objet de la question concernant les décisions administratives entachées d’une erreur de droit ou matérielle.

De Rijksdienst voor Pensioenen beschikt niet over gegevens betreffende deze vraag in verband met de administratieve beslissingen aangetast door een juridische of materiële vergissing.


[...] Art. 794. Les erreurs et omissions matérielles qui affectent une décision, même passée en force de chose jugée, peuvent toujours être rectifiées par la juridiction qui l'a rendue ou par celle à laquelle elle est déférée sans, cependant, que puissent être étendus, restreints ou modifiés les droits que cette décision à consacrés ».

(...) Art. 794. De materiële verschrijvingen en omissies die in een zelfs al in kracht van gewijsde gegane beslissing voorkomen, kunnen altijd worden verbeterd door het gerecht dat de beslissing heeft gewezen, of door het gerecht waarnaar de beslissing wordt verwezen, zonder evenwel de daarin bevestigde rechten uit te breiden, te beperken of te wijzigen".


En outre, la Cour conclut que la Commission n'a pas commis d'erreur de droit ni d'erreur manifeste d'appréciation ni même violé le principe de proportionnalité en adoptant sa décision.

Bovendien concludeert het Hof dat de Commissie, door de litigieuze beschikking vast te stellen, noch blijk gegeven heeft van een onjuiste rechtsopvatting, noch een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt, noch het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden.


En adoptant la décision la Commission n'a pas commis d'erreur de droit ni d'erreur manifeste d'appréciation ni même violé le principe de proportionnalité

Door deze beschikking te geven heeft de Commissie noch blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting, noch een kennelijke beoordelingsfout gemaakt, noch het evenredigheidsbeginsel geschonden


Par son arrêt de ce jour, rendu sur le pourvoi de la Commission, la Cour de Justice a donné partiellement droit à celle-ci. En particulier, la Cour a décidé que le Tribunal de première instance a commis une erreur de droit en déclarant la décision 89/190 de la Commission inexistante.

In hogere voorziening van de Commissie heeft het Hof van Justitie bij arrest van deze dag de Commissie gedeeltelijk gelijk gegeven. Met name heeft het Hof beslist dat het Gerecht van eerste aanleg een formele dwaling had begaan door Beschikking 89/190 van de Commissie niet-bestaande te verklaren.




Anderen hebben gezocht naar : décision entachée d'erreurs de droit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision entachée d'erreurs de droit ->

Date index: 2024-07-22
w