Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisionnel d'activités particulières » (Français → Néerlandais) :

28. a particulièrement conscience de l'intérêt public dans le processus décisionnel au sein de l'Autorité, qui est tenue d'agir conformément à son rôle juridique et à ses attributions; relève qu'en 2013, l'Autorité a consacré 74 % de ses ressources humaines aux activités scientifiques, aux évaluations et à la collecte de données, soit une légère augmentation par rapport à 2012; encourage l'Autorité à continuer sur cette lancée;

28. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de Autoriteit, die conform haar wettelijke rol en bevoegdheden dient te handelen; merkt op dat de Autoriteit in 2013 74 % van haar personeel heeft ingezet voor wetenschappelijke activiteiten, evaluatie en gegevensvergaring en dat dit een lichte toename inhoudt ten opzichte van de situatie in 2012; spoort de Autoriteit aan in deze richting verder vooruitgang te boeken;


Un investisseur peut déléguer son pouvoir décisionnel à un mandataire pour certaines questions particulières ou pour toutes les activités pertinentes.

Een investeerder mag zijn besluitvormingsbevoegdheid voor sommige kwesties of voor alle relevante activiteiten delegeren aan een agent.


23. demande à la Commission et aux États membres d'intégrer la dimension de l'égalité entre hommes et femmes dans toutes leurs activités liées au sport, en portant une attention particulière à l'accès au sport pour les femmes immigrées et issues de minorités ethniques, à l'accès des femmes aux postes décisionnels dans le sport et à la couverture médiatique des femmes dans le sport, et de garantir que les politiques du sport et les ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten in alle activiteiten die verband houden met sport te streven naar genderevenwicht en daarbij bijzondere nadruk te leggen op toegang tot sport voor allochtone vrouwen en vrouwen uit etnische minderheden, toegang van vrouwen tot leidinggevende functies in de sportsector en media-aandacht voor vrouwen in de sport, en ervoor te zorgen dat in het beleid en de wetgeving op het gebied van sport de gelijkheid van geslachten als uitgangspunt geldt;


Art. 58. Les articles 59 et 60 transposent partiellement la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et la directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement et modifiant, en ce qui concerne la participation du public et l'accès à la justice, les directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil, en ce qui concerne la détermination de règles communes de participation du public à l'élaboration de plans et programmes relatifs à l'environnement et au processus ...[+++]

Art. 58. De artikelen 59 en 60 zijn een gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en van richtlijn 2003/35/eg van het europees parlement en de raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter,tot wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad, wat betreft de bepaling van gemeenschappelijke regels voor de inspraak van het publiek in de opstelling van plannen en programma's betreffende het en het beslissingsproces voor b ...[+++]


Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement et modifiant, en ce qui concerne la participation du public et l'accès à la justice, les Directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil, en ce qui concerne la détermination de règles communes de participation du public à l'élaboration de plans et programmes relatifs à l'environnement et au processus décisionnel d'activités particulières.

Artikel 1. Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter, tot wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad, wat betreft de bepaling van gemeenschappelijke regels voor inspraak van het publiek in de opstelling van plannen en programma's betreffende het milieu en in de besluitvorming i.v.m. specifieke activiteiten wordt gedeeltelijk bij dit besluit omgezet.


Article 1. Le présent décret transpose partiellement la directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement et modifiant, en ce qui concerne la participation du public et l'accès à la justice, les directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil, en ce qui concerne la détermination de règles communes de participation du public à l'élaboration de plans et programmes relatifs à l'environnement et au processus décisionnel d'activités particulières.

Artikel 1. Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter, tot wijziging van de richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad, wat betreft de bepaling van gemeenschappelijke regels voor inspraak van het publiek in de opstelling van plannen en programma's betreffende het milieu en in de besluitvorming i.v.m. specifieke activiteiten wordt gedeeltelijk bij dit decreet omgezet.


16. entend améliorer les outils utilisés afin de sensibiliser davantage les citoyens européens au rôle du Parlement européen dans le processus législatif et décisionnel, à ses activités dans le domaine des politiques européennes ainsi qu'aux activités de ses députés et de ses groupes politiques, et entend remédier aux carences de l'image de l'Union, particulièrement dans la perspective des élections de 2009; estime que les moyens ...[+++]

16. wenst de instrumenten te verbeteren die worden gebruikt om de Europese burgers bewust te maken van de rol van het Europees Parlement in het wetgevings- en besluitvormingsproces, van zijn activiteiten op het gebied van het Europees beleid en van de werkzaamheden van de leden en fracties van het Europees Parlement, en iets te doen aan de tekortkomingen in verband met het imago van de Europese Unie, vooral met het oog op de verkiezingen van 2009; is van oordeel dat met bestaande communicatiekanalen niet adequaat op deze behoefte wordt gereageerd;


16. entend améliorer les outils utilisés afin de sensibiliser davantage les citoyens européens au rôle du Parlement européen dans le processus législatif et décisionnel, à ses activités dans le domaine des politiques européennes ainsi qu'aux activités de ses députés et de ses groupes politiques, et entend remédier aux carences de l'image de l'Union, particulièrement dans la perspective des élections de 2009; estime que les moyens ...[+++]

16. wenst de instrumenten te verbeteren die worden gebruikt om de Europese burgers bewust te maken van de rol van het Europees Parlement in het wetgevings- en besluitvormingsproces, van zijn activiteiten op het gebied van het Europees beleid en van de werkzaamheden van de leden en fracties van het Europees Parlement, en iets te doen aan de tekortkomingen in verband met het imago van de Europese Unie, vooral met het oog op de verkiezingen van 2009; is van oordeel dat met bestaande communicatiekanalen niet adequaat op deze behoefte wordt gereageerd;


16. entend améliorer les outils utilisés afin de sensibiliser davantage les citoyens européens au rôle du Parlement européen dans le processus législatif et décisionnel, à ses activités dans le domaine des politiques européennes ainsi qu'aux activités de ses députés et de ses groupes politiques et de remédier aux carences de l'image de l'Union européenne, particulièrement dans la perspective des élections de 2009; estime que les m ...[+++]

16. wenst de instrumenten te verbeteren die worden gebruikt om de Europese burgers bewust te maken van de rol van het Europees Parlement in het wetgevings- en besluitvormingsproces, van zijn activiteiten op het gebied van het Europees beleid en van de werkzaamheden van de leden en fracties van het Europees Parlement, en iets te doen aan de tekortkomingen in verband met het imago van de Europese Unie, vooral met het oog op de verkiezingen van 2009; is van oordeel dat met bestaande communicatiekanalen niet adequaat op deze behoefte wordt gereageerd;


Lors du processus décisionnel ultérieur concernant le projet envisagé, il convient de tenir compte de la nécessité de garder les activités à risque isolées et à une distance appropriée des zones d'habitation, de zones fréquentées par le public, de zones vulnérables en termes spatiaux et de zones vulnérables particulières à définir par le Gouvernement flamand.

Bij de verdere besluitvorming over het voorgenomen project moet rekening worden gehouden met de noodzaak om risicoactiviteiten gescheiden en op voldoende afstand te houden van woongebieden, door publiek bezochte gebieden, ruimtelijk kwetsbare gebieden en door de Vlaamse regering nader te omschrijven bijzonder kwetsbare gebieden.


w