Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'engagement
Déclaration d'engagement de capacités militaires
Déclaration provisoire
Déclaration sans engagement

Traduction de «déclaration d'engagement susmentionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration provisoire | déclaration sans engagement

consent tot bezichtiging | voorlopige aangifte


déclaration d'engagement de capacités militaires

verklaring betreffende de toezegging van militaire vermogens


engagements et déclarations complémentaires des participants à l'arrangement

Aanvullende verbintenissen en verklaringen van de Deelnemers aan de Regeling


obligation dérivant de l'engagement par déclaration unilatérale de volonté

verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting


déclaration d'engagement

verklaring van indienstneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 8 octobre 2008, au cours de la conférence de presse qui s'est tenue au Parlement européen, les députés européens cosignataires de la déclaration écrite susmentionnée, le délégué de l'EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP: International Association Study of Pain) et les délégués de l'ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations) ont réaffirmé leurs engagements afin d'éveiller les consciences, au niveau national et européen, en sensibilisant l'opinion sur le « dossier fibromyalgie ».

Op 8 oktober 2008 vond in het Europees Parlement een persconferentie plaats tijdens welke de europarlementsleden die bovenvermelde verklaring mee hadden ondertekend, alsook de afgevaardigde van de EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP : International Assocation Study of Pain) en de afgevaardigden van het ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations), hun engagement hebben herhaald om op nationaal en Europees vlak aandacht te vragen voor het fibromyalgie-dossier door de publieke opinie te sensibiliseren.


Le 8 octobre 2008, au cours de la conférence de presse qui s'est tenue au Parlement européen, les députés européens cosignataires de la déclaration écrite susmentionnée, le délégué de l'EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP: International Association Study of Pain) et les délégués de l'ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations) ont réaffirmé leurs engagements afin d'éveiller les consciences, au niveau national et européen, en sensibilisant l'opinion sur le « dossier fibromyalgie ».

Op 8 oktober 2008 vond in het Europees Parlement een persconferentie plaats tijdens welke de europarlementsleden die bovenvermelde verklaring mee hadden ondertekend, alsook de afgevaardigde van de EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP : International Assocation Study of Pain) en de afgevaardigden van het ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations), hun engagement hebben herhaald om op nationaal en Europees vlak aandacht te vragen voor het fibromyalgie-dossier door de publieke opinie te sensibiliseren.


8. est d'avis que les institutions de l'UE devraient engager de nouvelles discussions sur l'Europe et appliquer immédiatement les principes établis dans la déclaration commune susmentionnée, dans la communication de la Commission du 1 février 2006 et dans le document de travail de la Commission du 3 octobre 2007;

8. is van mening dat de instellingen van de EU verdere discussies over Europa op gang zouden moeten brengen en de ideeën die zijn opgenomen in de voornoemde gezamenlijke verklaring, in de mededeling van de Commissie van 1 februari 2006 en in het werkdocument van de Commissie van 3 oktober 2007 onmiddellijk in de praktijk zouden moeten brengen;


Bien que le Parlement n'ait pas réussi à convaincre le Conseil, lors du trilogue, d'inclure un mécanisme permettant d'affecter les crédits non engagés en faveur de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables, la Commission a fait sienne la position du Parlement et a inséré une déclaration dans le règlement final aux termes de laquelle elle envisagera d'utiliser les fonds non engagés à la fin 2010 pour des projets dans le domaine de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables: "Si, lors de la présentation, en 2010, d'un rapport sur la mise en œuvre du règlement en vertu de l'article 28 de celui-ci, ...[+++]

Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet zijn vastgelegd te gebruiken voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen: "Indien de Commissie, bij de rapportage over de uitvoering van de verordening in 2010 conform ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE estime que les condamnations susmentionnées portent atteinte aux droits à la liberté d'expression et à la liberté d'association et demande à la Syrie de se conformer aux engagements internationaux qu'elle a librement contractés, en particulier dans le cadre de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui garantit l'exercice de la liberté d'opinion et d' ...[+++]

De EU stelt dat de hierboven vermelde veroordelingen de vrije meningsuiting en de vrijheid van vereniging ondermijnen en roept Syrië op zich te houden aan de internationale verbintenissen die het land vrijwillig is aangegaan, in het bijzonder in het kader van de Universele Mensenrechtenverklaring en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat vrijheid van meningsuiting en het recht op een eerlijk proces waarborgt.


6. se félicite de l'extension de l'accord de partenariat et de coopération aux nouveaux États membres et de la ferme résolution des deux parties à continuer de s'employer activement à remplir les engagements pris dans le cadre de la déclaration conjointe susmentionnée;

6. spreekt er zijn waardering voor uit dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgebreid tot de nieuwe lidstaten van de EU en voor de vaste toezegging van beide zijden zich actief te blijven inzetten voor verwezenlijking van de engagementen toegezegd in de voornoemde gezamenlijke verklaring;


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à disposition des ressources nécessaires, notamment de la part des pays donateurs ainsi que ...[+++]

(6) Bij de Toezeggingsverklaring is overeengekomen om alleen al voor hiv/aids tegen 2005 geleidelijk toe te werken naar een jaarlijks totaal streefcijfer van 7 à 10 miljard USD aan uitgaven voor de bestrijding van deze epidemie in landen met een laag tot middelgroot inkomen en in landen waar de ziekte zich in snel tempo uitbreidt of dreigt uit te breiden, een en ander ten behoeve van de preventie, verzorging, behandeling, ondersteuning en mitigatie van de gevolgen van hiv/aids, en om stappen te ondernemen om te zorgen dat de nodige middelen ter beschikking worden gesteld, inzonderheid via donorlanden en nationale begrotingen, waarbij in aanmerking moet worde ...[+++]


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à disposition des ressources nécessaires, notamment de la part des pays donateurs ainsi que par le canal des budgets nationaux, sa ...[+++]

(6) Bij de Toezeggingsverklaring is overeengekomen om alleen al voor hiv/aids tegen 2005 geleidelijk toe te werken naar een jaarlijks totaal streefcijfer van 7 à 10 miljard USD aan uitgaven voor de bestrijding van deze epidemie in landen met een laag tot middelgroot inkomen en in landen waar de ziekte zich in snel tempo uitbreidt of dreigt uit te breiden, een en ander ten behoeve van de preventie, verzorging, behandeling, ondersteuning en mitigatie van de gevolgen van hiv/aids, en om stappen te ondernemen om te zorgen dat de nodige middelen ter beschikking worden gesteld, inzonderheid via donorlanden en nationale begrotingen, waarbij in aanmerking moet worde ...[+++]


(18) La déclaration d'engagement susmentionnée et, notamment, la conférence de Monterrey disposent que le renforcement de l'aide publique au développement et les plans d'allégement de la dette doivent contribuer à améliorer les systèmes de santé et d'éducation; la Communauté et ses États membres ont un rôle important à jouer dans l'exploration des moyens qui permettront que le renforcement de l'APD, y inclus les mécanismes d'allégement de la dette, contribue plus efficacement à lutter contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme .

(18) In de bovengenoemde Toezeggingsverklaring van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN van juni 2001 en met name op de Conferentie van Monterey is nadrukkelijk gestipuleerd dat de uitbreiding van de officiële ontwikkelingshulp en van de schuldverlichtingsregelingen moet worden gebruikt ten behoeve van een betere gezondheidszorg en een beter onderwijs; de Gemeenschap en haar lidstaten hebben een belangrijke rol te vervullen bij het onderzoek naar manieren waarop verhoging van de officiële ontwikkelingshulp in combinatie met systemen voor verlichting van de schuldenlast effectiever kunnen worden gebruikt als instrume ...[+++]


À l'occasion de la ratification susmentionnée, notre pays a également déclaré que la législation belge interdit la participation d'une personne de moins de 18 ans à toute opération de maintien de la paix et à toute forme d'engagement opérationnel armé.

Naar aanleiding van de voornoemde ratificatie verklaarde België eveneens dat de Belgische wetgeving verbiedt dat, zowel in vredestijd als in oorlogstijd, een persoon jonger dan 18 jaar deelneemt aan elke operatie met het oog op het behoud van de vrede en aan iedere vorm van gewapende operationele inzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration d'engagement susmentionnée ->

Date index: 2023-01-12
w