Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
CEMAC
COMESA
Marché commun d'Afrique orientale et australe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
Pays de l'Afrique centrale
Pays de l'Afrique de l'Est
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "déclaration de l'afrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


Marché commun d'Afrique orientale et australe | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | COMESA [Abbr.]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika | Comesa [Abbr.]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Considérant qu'il n'est plus possible de ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Overwegende dat h ...[+++]


L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a déclaré le 4 janvier 2016 la fin d'Ebola au Libéria, précisant qu'il a été mis fin à toutes les chaînes de transmission connues en Afrique de l'Ouest.

Op 4 januari 2016 meldde de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) dat Liberia ebolavrij was en dat er een einde werd gemaakt aan alle bekende besmettingsketens in West-Afrika.


Le Conseil européen du 12 février 2015 a déclaré que l'UE doit davantage s'engager dans la lutte contre le terrorisme, en particulier au Moyen Orient et en Afrique du Nord.

Ook de lidstaten afzonderlijk bespreken dit onderwerp met de betrokken landen, als de gelegenheid zich voordoet. De Europese Raad van 12 februari 2015 heeft verklaard dat de EU zich sterker moet inzetten in de strijd tegen terrorisme, vooral in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.


Ils ont pris acte des progrès bien réels qui ont été accomplis, y compris en ce qui concerne la déclaration de Tripoli adoptée lors du troisième Sommet en 2010, et ont réaffirmé leur détermination à donner un nouvel élan au partenariat UE-Afrique.

Ze namen nota van de reële vooruitgang die werd geboekt, onder andere in de verklaring van Tripoli die op de derde top in 2010 werd goedgekeurd, en herhaalden dat ze vastbesloten zijn het EU-Afrika-partnerschap een nieuwe impuls te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commentaires belges ont été repris dans les conclusions du Conseil européen du 20 mars 2014, en préparation du quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique , ainsi que dans les projets de documents du Sommet même (Déclaration et Feuille de Route).

De opmerkingen van België werden overgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 20 maart 2014 die ter voorbereiding van de vierde EU-Afrika-top plaatsvond, en ook in de ontwerpdocumenten van de top zelf (verklaring en stappenplan).


Ainsi que les principales déclarations politiques ultérieures qui regroupent l'accord-cadre du CAADP (7) (Cadre global d'action actualisé élaboré par le Groupe d'action de haut niveau du système des Nations unies sur la sécurité alimentaire mondiale) de 2003 préconisant des taux de croissance agricole de 6 %, la Déclaration de Maputo de 2003 (8) préconisant l'utilisation de 10 % des dépenses publiques pour le développement agricole et rural sur une période de cinq ans, la Déclaration de Sirte de 2004 concernant « Les défis de la mise en application d'un développement intégré et durable de l'agriculture et de l'eau en ...[+++]

Alsook de voornaamste latere beleidsverklaringen die het CAADP (7) (het Updated Comprehensive Framework for Action uitgewerkt door de UN High Level Task Force (HLTF) on the Global Food Security Crisis) van 2003 omvatten dat een groeicijfer in de landbouw van 6 % aanraadde, de Verklaring van Maputo van 2003 (8) die ervoor pleitte 10 % van de overheidsuitgaven te besteden aan landbouw- en rurale ontwikkeling gedurende een periode van vijf jaar, de Verklaring van Sirte van 2004 over « the challenges of implementing integrated and sustainable development on agriculture and water in Africa » en de verklaringen van Abuja van 2006 over meststof ...[+++]


Ainsi que les principales déclarations politiques ultérieures qui regroupent l'accord-cadre du CAADP (7) (Cadre global d'action actualisé élaboré par le Groupe d'action de haut niveau du système des Nations unies sur la sécurité alimentaire mondiale) de 2003 préconisant des taux de croissance agricole de 6 %, la Déclaration de Maputo de 2003 (8) préconisant l'utilisation de 10 % des dépenses publiques pour le développement agricole et rural sur une période de cinq ans, la Déclaration de Sirte de 2004 concernant « Les défis de la mise en application d'un développement intégré et durable de l'agriculture et de l'eau en ...[+++]

Alsook de voornaamste latere beleidsverklaringen die het CAADP (7) (het Updated Comprehensive Framework for Action uitgewerkt door de UN High Level Task Force (HLTF) on the Global Food Security Crisis) van 2003 omvatten dat een groeicijfer in de landbouw van 6 % aanraadde, de Verklaring van Maputo van 2003 (8) die ervoor pleitte 10 % van de overheidsuitgaven te besteden aan landbouw- en rurale ontwikkeling gedurende een periode van vijf jaar, de Verklaring van Sirte van 2004 over « the challenges of implementing integrated and sustainable development on agriculture and water in Africa » en de verklaringen van Abuja van 2006 over meststof ...[+++]


L'UE a réussi à faire prévaloir ses arguments, et une déclaration commune a été ajoutée, par laquelle les parties conviennent que l'économie sud-africaine et ses interactions avec les économies de la Communauté de développement de l'Afrique australe subissent une profonde restructuration qui sera facilitée par le gouvernement de l'Afrique du Sud.

De EU haalde de slag thuis en er werd een gemeenschappelijke verklaring toegevoegd dat de partijen overeen komen dat de Zuid-Afrikaanse economie en haar interactie met de economieën in de Zuidelijk-Afrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap een aanzienlijke herstructurering ondergaan die door de staat zal worden gesteund.


Les protocoles et les déclarations annexés au présent accord et se rapportant aux parties de l'accord qui ne s'appliquent pas à l'Afrique du Sud ne s'appliquent pas à l'Afrique du Sud.

De aan deze overeenkomst gehechte protocollen en verklaringen betreffende niet op Zuid-Afrika toepasselijke gedeelten van de Overeenkomst, zijn niet op Zuid-Afrika van toepassing.


Selon Peleman, l'intérêt du diamantaire est de déclarer trop peu en Afrique (pour y payer moins de taxes sur la valeur) et de déclarer trop ici à l'entrée en Belgique pour réduire ses marges bénéficiaires ici et payer moins de taxes ici en Belgique sur la revente des diamants.

Volgens Peleman is het in het belang van de diamantair te weinig in Afrika aan te geven (om zo min mogelijk belasting op de waarde te betalen) en te veel te declareren hier bij het binnenkomen in België om zijn winstmarges te verkleinen en minder belasting te betalen in België op de wederverkoop van de diamanten.


w