Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse officiellement déclarée
Changement d'adresse
Domicile déclaré
Déclaration du changement d'adresse
Déclaration portant changement de domicile
Modification d'adresse

Vertaling van "déclaration du changement d'adresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration du changement d'adresse

aangifte van adreswijziging


déclaration portant changement de domicile

verklaring houdende verandering van woonplaats


changement d'adresse | modification d'adresse

adresmodificatie


adresse officiellement déclarée | domicile déclaré

officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A propos de la déclaration de changement de résidence, il convient d'attirer l'attention des administrations communales sur le cas particulier où un citoyen procède à une déclaration de changement de résidence à une adresse à laquelle sont déjà inscrites une ou plusieurs autres personnes.

Met betrekking tot de aangifte van verandering van verblijfplaats moet de aandacht van de gemeentebesturen gevestigd worden op het bijzondere geval waarin een burger overgaat tot een aangifte van verandering van verblijfplaats op een adres waarop reeds één of meerdere andere personen ingeschreven zijn.


Dans ce cas de figure, l'arrêté royal en projet prévoit d'emblée que lorsque l'un des deux parents déclare le changement d'adresse d'un enfant mineur non émancipé auprès de la commune, celle-ci doit automatiquement avertir l'autre parent du fait de cette déclaration.

Wat dit specifieke geval betreft, voorziet het ontwerp van koninklijk besluit meteen al dat, wanneer één van de ouders de adreswijziging van een niet-ontvoogd minderjarig kind aangeeft bij de gemeente, de gemeente de andere ouder automatisch op de hoogte moet brengen van die aangifte.


Pourtant, dans les faits, le jeune ne résidera plus à l'adresse de la résidence parentale et ce, même si ce jeune ne dispose pas de la capacité juridique pour procéder à la déclaration de changement de résidence.

De jongere zal in werkelijkheid echter niet langer op het adres van de ouderlijke verblijfplaats wonen, ongeacht of deze jongere de rechtsbekwaamheid heeft om de verblijfplaatsverandering aan te geven.


Si l'enquête relative à la résidence principale effective visée à l'alinéa 1 montre clairement qu'au moment de la déclaration de changement de résidence ou d'installation sur le territoire du Royaume, l'intéressé n'avait pas encore sa résidence principale à l'adresse concernée, l'inscription pourra se faire à une date ultérieure mais jamais plus tard que la date de la constatation positive de résidence principale».

Indien het in het eerste lid bedoelde onderzoek betreffende de effectieve hoofdverblijfplaats duidelijk aantoont dat de betrokkene op het moment van de aangifte van verandering van verblijfplaats of van vestiging op het grondgebied van het Koninkrijk, nog niet zijn hoofdverblijfplaats had op het adres waarvan sprake, zal de inschrijving evenwel op een latere datum kunnen gebeuren, maar nooit later dan de datum van de positieve vaststelling van hoofdverblijfplaats".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc renvoyé au commentaire de l'article 2 ci-dessus, en ce qui concerne la date à prendre en considération pour l'inscription dans les registres de la population, à savoir celle de la déclaration du changement de résidence effectuée par le citoyen, à moins que l'enquête de résidence démontre que le changement de résidence ne s'est pas réalisé à la date de la déclaration, auquel cas, la date d'inscription correspondra à celle de la constatation positive de la résidence effective.

Er wordt dus verwezen naar de bovenstaande bespreking van artikel 2 wat de in aanmerking te nemen datum betreft voor de inschrijving in de bevolkingsregisters, namelijk de datum van de aangifte van de verblijfplaatswijziging door de burger, tenzij het verblijfplaatsonderzoek aantoont dat de verblijfplaatsverandering niet gebeurde op de datum van de aangifte. In dat laatste geval zal de inschrijvingsdatum overeenkomen met de datum van de positieve vaststelling van de reële verblijfplaats.


Dans cette hypothèse, le choix de nom ne peut être fait qu'ultérieurement, au moyen d'une déclaration de changement de nom respectant les conditions prévues par l'article 12 de la loi du 8 mai 2014, remplacé par la loi du 18 décembre 2014.

In die gevallen kan de keuze van de naam enkel later worden gemaakt door het afleggen van een verklaring tot naamsverandering met in achtneming van de voorwaarden voorzien in artikel 12 van de wet van 8 mei 2014, vervangen door de wet van 18 december 2014.


S'il arrive que dans la pratique ce délai soit dépassé, cela n'occasionne aucun préjudice au citoyen, étant donné que - en cas de domiciliation positive - celui-ci est quand même inscrit à sa nouvelle adresse à la date-même où il a effectué sa déclaration de changement de domicile.

Indien in de praktijk de termijn voor het uitvoeren van de woonstcontrole wordt overschreden, veroorzaakt dit voor de burger geen nadelen omdat deze - in het geval van een positieve woonstvaststelling - toch wordt ingeschreven op zijn nieuw adres op de datum van de aangifte van adreswijziging.


Il s'agit d'un délai d'ordre qui a pour but d'instaurer un délai, le plus court possible, entre la déclaration de changement d'adresse et le contrôle de la résidence.

Een termijn van die orde is erop gericht om de woonstcontrole zo kort mogelijk te laten volgen op de aangifte van adreswijziging.


L'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers indique que les contrôles de résidence doivent être effectués dans les 8 jours ouvrables à compter de la déclaration de changement d'adresse.

Artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister schrijft voor dat het woonstonderzoek wordt uitgevoerd binnen de 8 werkdagen na de aangifte van adreswijziging.


2. a) Je n'ai pas connaissance d'une quelconque commune qui ne ferait pas procéder à des contrôles de domiciliation en cas de déclaration de changement d'adresse.

2. a) Ik heb geen kennis van gemeenten die geen woonstcontrole laten uitvoeren in het geval van een aangifte van adreswijziging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration du changement d'adresse ->

Date index: 2021-03-01
w