7. demande aux États membres de collaborer étroitement avec le SEAE et la Commission et de participer activement à l'élaboration de la nouvelle SESM, avec pour objectif d'utiliser efficacement l'ensemble de leurs ressources variées, et en gardant à l'esprit la définition et la création de nouvelles capacités, dans une démarche de mutualisation et de partage; estime, en outre, que la nouvelle stratégie devrait également intégrer des initiatives conjointes de constitution de forces bilatérales ou multilatérales, à l'instar de la déclaration franco‑britannique du 2 novembre 2010;
7. verzoekt de lidstaten om met het oog op de vaststelling en ontwikkeling van nieuwe capaciteiten actief met de EDEO en de Commissie samen te werken en ze nauwgezet te ondersteunen bij de uitwerking van de nieuwe EMVS, met het oog op een efficiënt gebruik van hun uiteenlopende activa en op de vaststelling en creatie van nieuwe capaciteiten via bundeling en deling ; is voorts van mening dat de nieuwe strategie ook gemeenschappelijke bilaterale of multilaterale initiatieven tot oprichting van strijdmachten moet omvatten, zoals de Frans-Britse verklaring van 2 november 2010;