Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration qu'a prononcée mme catherine " (Frans → Nederlands) :

– vu la déclaration qu'a prononcée Mme Catherine Ashton, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 6 septembre 2011, sur les combats qui ont éclaté dans l'État du Nil bleu et du 26 août 2011 sur la situation au Kordofan méridional,

– gezien de verklaring van 6 september 2011 van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie over het uitbreken van gevechten in Blauwe Nijl en van 26 augustus 2011 over de situatie in Zuid-Kordofan,


- vu la déclaration qu'a prononcée Mme Catherine Ashton, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 6 septembre 2011, sur les combats qui ont éclaté dans l'État du Nil bleu et du 26 août 2011 sur la situation au Kordofan méridional,

– gezien de verklaring van 6 september 2011 van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie over het uitbreken van gevechten in Blauwe Nijl en van 26 augustus 2011 over de situatie in Zuid-Kordofan,


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne a fait une déclaration à cet égard.

Mevrouw Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger voor de Buitenlandse Zaken en het Veiligheidsbeleid van de Europese Unie en vice-voorzitster van de Europese Commissie heeft in dit verband een verklaring afgelegd.


« rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010 ».

« herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend ».


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne a fait une déclaration à cet égard.

Mevrouw Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger voor de Buitenlandse Zaken en het Veiligheidsbeleid van de Europese Unie en vice-voorzitster van de Europese Commissie heeft in dit verband een verklaring afgelegd.


« M. rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010; ».

« M. herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend; »


– vu la déclaration qu'a prononcée M Catherine Ashton, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 7 février 2011, au nom de l'Union européenne, sur les résultats définitifs du référendum sur l'autodétermination du Sud-Soudan,

– gezien de verklaring van 7 februari 2011 van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, namens de Europese Unie over de definitieve resultaten van het referendum over de zelfbeschikking van Zuid-Soedan,


vu les déclarations faites par Mme Catherine Ashton, vice-présidente de l’Union européenne et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sur les élections parlementaires du 17 décembre 2011 au Kazakhstan,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de EU, Catherine Ashton, over de parlementaire verkiezingen in Kazachstan van 17 december 2011,


vu les déclarations faites par la VP/HR Mme Catherine Ashton le 17 décembre 2011 sur les événements survenus dans la province de Zhanaozen, au Kazakhstan, et le 17 janvier sur les élections législatives au Kazakhstan,

– gezien de verklaring van vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger Ashton van 17 december 2011 over de gebeurtenissen in het district Zjanaozen en van 17 januari 2012 over de parlementaire verkiezingen in Kazachstan,


Mme Thijs se dit, elle aussi, agréablement surprise par la déclaration prononcée par le Roi Mohammed VI devant le Parlement le vendredi 10 octobre 2003.

Mevrouw Thijs is eveneens aangenaam verrast over de verklaring van vrijdag 10 oktober 2003 van Koning Mohammed VI in het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration qu'a prononcée mme catherine ->

Date index: 2024-09-21
w