Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Cheval isabelle
Courvite isabelle
DDS
DGPM
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Feuille de déclaration de revenus
Isabelle
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources

Vertaling van "déclarations d'isabelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier




arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question orale de Mme Isabelle Durant au ministre des Affaires étrangères sur «ses déclarations à l'occasion de sa visite en Afrique centrale» (nº 3-416)

Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de minister van Buitenlandse Zaken over «zijn verklaringen ter gelegenheid van zijn bezoek aan Centraal-Afrika» (nr. 3-416)


M. Claude Eerdekens (PS-Ch) déclare ne voir aucune objection à la publication du nom et de la photo de Mme Isabelle Durant dans la brochure litigieuse.

De heer Claude Eerdekens (PS-K) verklaart geen problemen te hebben met de publicatie van de naam en de foto van mevrouw Isabelle Durant in de litigieuze brochure.


vu les déclarations d'Isabelle Durant et Libor Rouček, vice-présidents du Parlement européen, et de Véronique de Keyser, vice-présidente du groupe SD, au cours des séances plénières des 14, 15 et 29 septembre 2011, demandant la libération de Rafah Nashid,

– gezien de verklaringen waarin werd opgeroepen tot vrijlating van Rafah Nashed, afgelegd op de plenaire vergaderingen van 14, 15 en 29 september 2011 door Isabelle Durant en Libor Rouček, ondervoorzitters van het Europees Parlement, en Veronique de Keyser, ondervoorzitter van de SD-Fractie,


vu les déclarations d'Isabelle Durant et Libor Rouček, vice-présidents du Parlement européen, et de Véronique de Keyser, vice-présidente du groupe SD, au cours des séances plénières des 14, 15 et 29 septembre 2011, demandant la libération de Rafah Nashid,

– gezien de verklaringen waarin werd opgeroepen tot vrijlating van Rafah Nashed, afgelegd op de plenaire vergaderingen van 14, 15 en 29 september 2011 door Isabelle Durant en Libor Rouček, ondervoorzitters van het Europees Parlement, en Veronique de Keyser, ondervoorzitter van de SD-Fractie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Envisagez-vous à court terme, c'est-à-dire avant les déclarations de 1999: 1. d'autoriser également des supports magnétiques outre les fiches sur papier 281.50 et 104/OD et le relevé sur papier 325.50; 2. de veiller à ce que la ou les déclarations puissent se faire par voie informatique, telle que EDIFACT via Isabelle, pour les déclarations TVA; 3. d'utiliser PubliLink, le réseau des pouvoirs locaux, pour la transmission de la déclaration (électronique)?

Overweegt u om op korte termijn, dit wil zeggen vóór de aangiftes in 1999: 1. naast de papieren fiches 281.50 en 104/OD en de papieren samenvatting 325.50 eveneens magnetische informatiedragers toe te laten; 2. de aangifte(s) te laten gebeuren langs informatorische weg, zoals de EDIFACT-vorm via Isabel voor de BTW-aangiftes; 3. voor het doorsturen van de (elektronische) aangifte gebruik te maken van PubliLink, het netwerk van de lokale besturen?


Question orale de Mme Isabelle Durant au ministre des Affaires étrangères sur «ses déclarations à l'occasion de sa visite en Afrique centrale» (nº 3-416)

Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de minister van Buitenlandse Zaken over «zijn verklaringen ter gelegenheid van zijn bezoek aan Centraal-Afrika» (nr. 3-416)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations d'isabelle ->

Date index: 2024-11-04
w