Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclare qu'il faut revoir fondamentalement » (Français → Néerlandais) :

Le 17 décembre 1981, le ministre de l'Intérieur déclare qu'il faut revoir fondamentalement notre système policier, à l'inclusion de la police communale, de la gendarmerie et des services de renseignements.

Op 17 december 1981 zegt de minister van Binnenlandse Zaken : « Er moet een fundamentele herziening van ons politiesysteem worden doorgevoerd : gemeentelijke politie, rijkswacht en inlichtingendiensten moeten er in begrepen worden».


Le 17 décembre 1981, le ministre de l'Intérieur déclare qu'il faut revoir fondamentalement notre système policier, à l'inclusion de la police communale, de la gendarmerie et des services de renseignements.

Op 17 december 1981 zegt de minister van Binnenlandse Zaken : « Er moet een fundamentele herziening van ons politiesysteem worden doorgevoerd : gemeentelijke politie, rijkswacht en inlichtingendiensten moeten er in begrepen worden».


Afin de se prémunir d'une évolution jurisprudentielle (17) qui pourrait conduire la Belgique à revoir fondamentalement son organisation judiciaire, notamment au prix d'une révision de l'article 103 de la Constitution, il apparaît qu'une déclaration interprétative relative à l'article 2 pourrait être utile.

Om zich te wapenen tegen een ontwikkeling in de rechtspraak : (17) , die België ertoe zou kunnen brengen zijn rechterlijke organisatie grondig te herzien, waarbij inzonderheid artikel 103 van de Grondwet zou moeten worden herzien, lijkt het erop dat een interpretatieve verklaring met betrekking tot artikel 2 nuttig kan zijn.


– (LT) Je conviens qu’il faut revoir fondamentalement la politique de l’UE vis-à-vis de la Biélorussie lors du prochain Conseil «Affaires étrangères».

− (LT) Ik vind ook dat op de volgende Raad Buitenlandse Zaken het EU-beleid inzake Belarus moet worden herzien.


La présente modification s'inscrit parfaitement dans l'objectif poursuivi par le préconstituant en déclarant qu'il y a lieu de revoir le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (9) .

Deze wijziging past perfect binnen de betrachting van de preconstituante om titel II van de Grondwet te herzien, teneinde nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (9) .


70. considère qu'il faut revoir les systèmes de taxation et de protection sociale pour individualiser les droits, garantir l'égalité dans les pensions et éliminer les incitants qui entravent la participation des femmes à la vie professionnelle et sociale, tels que la déclaration commune d'impôt sur le revenu et les aides à la prise en charge des personnes dépendantes qui sont liées à des situations d'inactivité des femmes sur le marché du travail;

70. is van mening dat de belastingstelsels en systemen van sociale zekerheid moeten worden herzien om individuele rechten toe te kennen, gelijke pensioenrechten te garanderen en prikkels die de arbeids- en maatschappelijke participatie van vrouwen in negatieve zin beïnvloeden af te schaffen, zoals gezamenlijke belastingaanslagen of toelagen voor mantelzorg die bevorderen dat vrouwen niet actief zijn op de arbeidsmarkt;


70. considère qu'il faut revoir les systèmes de taxation et de protection sociale pour individualiser les droits, garantir l'égalité dans les pensions et éliminer les incitants qui entravent la participation des femmes à la vie professionnelle et sociale, tels que la déclaration commune d'impôt sur le revenu et les aides à la prise en charge des personnes dépendantes qui sont liées à des situations d'inactivité des femmes sur le marché du travail;

70. is van mening dat de belastingstelsels en systemen van sociale zekerheid moeten worden herzien om individuele rechten toe te kennen, gelijke pensioenrechten te garanderen en prikkels die de arbeids- en maatschappelijke participatie van vrouwen in negatieve zin beïnvloeden af te schaffen, zoals gezamenlijke belastingaanslagen of toelagen voor mantelzorg die bevorderen dat vrouwen niet actief zijn op de arbeidsmarkt;


70. considère qu'il faut revoir les systèmes de taxation et de protection sociale pour individualiser les droits, garantir l'égalité dans les pensions et éliminer les incitants qui entravent la participation des femmes à la vie professionnelle et sociale, tels que la déclaration commune d'impôt sur le revenu et les aides à la prise en charge des personnes dépendantes qui sont liées à des situations d'inactivité des femmes sur le marché du travail;

70. is van mening dat de belastingstelsels en systemen van sociale zekerheid moeten worden herzien om individuele rechten toe te kennen, gelijke pensioenrechten te garanderen en prikkels die de arbeids- en maatschappelijke participatie van vrouwen in negatieve zin beïnvloeden af te schaffen, zoals gezamenlijke belastingaanslagen of toelagen voor mantelzorg die bevorderen dat vrouwen niet actief zijn op de arbeidsmarkt;


À cet égard, et c'est à mon sens le troisième enjeu de ces prochains mois, que je veux évoquer rapidement, il faut revoir fondamentalement le rôle, néfaste à ce jour, de l'Organisation mondiale du commerce, qui se comporte comme une organisation commerciale du monde.

In dit opzicht, en dit is mijns inziens het derde punt dat deze komende maanden prioriteit verdient, moeten we daarom de tot op heden schadelijke rol van de WTO ingrijpend herzien.


- En réponse à ma demande d'explications nº 3-467 du 2 décembre 2004 relative à la hausse des tarifs d'assurance-hospitalisation, le ministre avait déclaré qu'il n'était malheureusement plus possible de revoir fondamentalement la police d'assurances pour l'année 2005.

- In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-467 van 2 december 2004 over de verhoging van de premies voor de hospitalisatieverzekeringen verklaarde de minister dat het te laat was om het beleid voor 2005 inzake verzekeringen nog fundamenteel te herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare qu'il faut revoir fondamentalement ->

Date index: 2024-04-18
w