Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'absence de faillite
Déclaration de faillite
Déclaration en faillite
Déclarer en faillite
Déclarer quelqu'un en faillite
Jugement déclaratif de faillite
Procédure de déclaration de faillite

Traduction de «déclarer quelqu'un en faillite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclarer quelqu'un en faillite

iemand failliet verklaren


déclaration d'absence de faillite

de verklaring betreffende het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad


déclaration en faillite | jugement déclaratif de faillite

failliet-verklarend vonnis | faillietverklaring | vonnis van faillietverklaring






procédure de déclaration de faillite

procedure tot faillietverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité, prévue dans le projet à l'examen, de déclarer quelqu'un en faillite sans qu'il puisse se défendre en personne suscite la réticence.

De mogelijkheid die in het bestaande ontwerp wordt geboden om iemand failliet te verklaren zonder dat hij zich in persoon kan verdedigen, roept weerstand op.


La possibilité, prévue dans le projet à l'examen, de déclarer quelqu'un en faillite sans qu'il puisse se défendre en personne suscite la réticence.

De mogelijkheid die in het bestaande ontwerp wordt geboden om iemand failliet te verklaren zonder dat hij zich in persoon kan verdedigen, roept weerstand op.


La cotisation annuelle ou la partie encore non encaissée de cette cotisation n'est pas due: 1° après le décès de l'affilié ; 2° si l'affilié fait l'objet d'un règlement collectif de dettes ; 3° si l'affilié est déclaré en état de faillite ; 4° si l'affilié est déclaré insolvable par un huissier de justice.

De jaarlijkse bijdrage of het nog niet geïnde deel ervan is niet verschuldigd: 1° na het overlijden van de aangeslotene; 2° als de aangeslotene het voorwerp is van een collectieve schuldenregeling; 3° als de aangeslotene in staat van faillissement verklaard is; 4° als de aangeslotene door een gerechtsdeurwaarder insolvabel verklaard is.


L'amende administrative n'est pas due : 1° après le décès de l'affilié ; 2° si l'affilié fait l'objet d'un règlement collectif de dettes ; 3° si l'affilié est déclaré en état de faillite ; 4° si l'affilié est déclaré insolvable par un huissier de justice.

De administratieve geldboete is niet verschuldigd: 1° na het overlijden van de aangeslotene; 2° als de aangeslotene het voorwerp is van een collectieve schuldenregeling; 3° als de aangeslotene in staat van faillissement verklaard is; 4° als de aangeslotene door een gerechtsdeurwaarder insolvabel verklaard is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne met cependant pas en cause les droits du créancier gagiste lorsqu'il s'agit de créances spécifiquement gagées (article 32 de la LCE), ne fait pas obstacle au paiement volontaire de créances sursitaires par le débiteur, ni à l'action directe (article 33 de la LCE), ni à la compensation des créances connexes (article 34 de la LCE), ni à la possibilité de déclarer le débiteur en faillite ou de provoquer la dissolution judiciaire de la société débitrice (article 30 de la LCE) et ne met pas fin, en principe, aux contrats en cours (article 35, § 1, de la LCE).

Zij brengt evenwel niet de rechten van de pandhoudende schuldeiser in het geding wanneer het gaat om specifiek verpande schuldvorderingen (artikel 32 van de WCO), staat de vrijwillige betaling van schuldvorderingen in de opschorting door de schuldenaar niet in de weg, noch de rechtstreekse vordering (artikel 33 van de WCO), noch de schuldvergelijking van de verknochte schuldvorderingen (artikel 34 van de WCO), noch de mogelijkheid om de schuldenaar failliet te verklaren of de gerechtelijke ontbinding van de vennootschap die schuldenaar is te veroorzaken (artikel 30 van de WCO) en maakt in beginsel ...[+++]


1º la division 8º est remplacée par le texte suivant : « 8º déclarant ou rapportant la faillite, prononçant la clôture des opérations de la faillite, statuant sur l'excusabilité ou l'inexcusabilité du failli, déclarant le failli réhabilité »;

1º onderdeel 8º wordt vervangen als volgt : « 8º tot faillietverklaring of tot uitspraak van de opheffing van het faillissement, tot uitspraak van de sluiting van de faillissementsverrichting, tot vaststelling van de verschoonbaarheid of niet verschoonbaarheid van de gefailleerde, tot verklaring van rehabilitatie ten aanzien van de gefailleerde »;


Les États étant intervenus avant l'insolvabilité, tous ces titres ont continué à être payés, sauf quelques exceptions de faillites, comme les banques islandaises et pour une faible proportion en Irlande.

De staten waren tussenbeide gekomen vóór het zover kwam en dus bleef men al die effecten uitbetalen, op enkele uitzonderlijke faillissementen na, zoals van de IJslandse banken en in geringe mate van de Ierse.


Les États étant intervenus avant l'insolvabilité, tous ces titres ont continué à être payés, sauf quelques exceptions de faillites, comme les banques islandaises et pour une faible proportion en Irlande.

De staten waren tussenbeide gekomen vóór het zover kwam en dus bleef men al die effecten uitbetalen, op enkele uitzonderlijke faillissementen na, zoals van de IJslandse banken en in geringe mate van de Ierse.


Ainsi, le procureur du roi ne citera pas si la société semble avoir un unique objet civil et n'est donc pas une société commerciale, si après la réception du dossier du tribunal par le parquet le commerçant lui transmet les preuves ou accords de paiement nécessaires, si le commerçant a entre-temps déjà été déclaré en faillite ou sera prochainement déclaré en faillite sur citation en faillite par un créancier ou sur déclaration propre.

Zo zal de procureur des Konings niet dagvaarden wanneer de vennootschap een uitsluitend burgerlijk doel blijkt te hebben en dus geen handelsvennootschap is, indien de handelaar na ontvangst door het parket van het dossier van de rechtbank de nodige betalingsbewijzen of -akkoorden overmaakt aan het parket, indien de handelaar inmiddels reeds werd failliet verklaard of binnenkort zal worden failliet verklaard op dagvaarding in faillissement door een schuldeiser of op eigen aangifte.


Si le ministère public estime, sur la base des pièces du dossier du service enquête commerciale et, le cas échéant, sur la base de ses propres informations ou pièces, que ces conditions de déclaration de faillite sont remplies, il procède systématiquement à la citation en déclaration de faillite du commerçant ou de la société commerciale.

Wanneer het openbaar ministerie van mening is, op basis van de stukken van het dossier van de dienst handelsonderzoek en desgevallend op basis van eigen informatie of stukken, dat deze voorwaarden van faillietverklaring vervuld zijn, gaat het stelselmatig over tot dagvaarding in faillissementsverklaring van de handelaar of van de handelsvennootschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer quelqu'un en faillite ->

Date index: 2024-06-11
w