Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré qu'elle comptait » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma question écrite n° 4-5949 sur la situation actuelle au Registre central des armes, la ministre a déclaré qu'elle comptait mettre le nouveau Registre central des armes (RCA) à la disposition des utilisateurs au cours du premier trimestre de 2010.

Op mijn schriftelijke nr.4-5949 over de stand van zaken van het Centraal Wapenregister antwoordde de geachte minister dat zij ernaar streeft het nieuw Centraal Wapenregister (CWR) binnen het eerste trimester van 2010 ter beschikking te stellen van de gebruikers.


Pouvez-vous nous fournir les informations suivantes pour la période du 1er janvier 2012 au 1er janvier 2016 : 1. en ce qui concerne les avocats en tant que déclarants: le nombre de déclarations et celui des avocats déclarants; 2. en ce qui concerne les avocats (ou études d'avocats) en tant que concernés: le nombre de déclarations reçues par la CTIF et le nombre d'avocats concernés? 3. Combien de ces déclarations ont-elles été transmises au parquet?

Kan u mij voor de periode van 1 januari 2012 tot 1 januari 2016 volgende gegevens verstrekken: 1. inzake de advocaat als melder: het aantal meldingen en het aantal meldende advocaten; 2. inzake de advocaat (of het advocatenbureau) als betrokkene: hoeveel meldingen heeft de CFI ontvangen en hoeveel advocaten betrof het; 3. hoeveel van die meldingen werden doorgegeven aan het parket?


2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été intr ...[+++]

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?


Au 1er novembre 2015, 1624 fonctions étaient prévues au sein de la Composante Marine et elle comptait 1458 Equivalents Temps Plein, soit un déficit de 166 Equivalents Temps Plein.

Op 1 november 2015 waren er 1624 functies voorzien bij de Marinecomponent en telde zij 1458 Voltijds Equivalenten, dus een tekort van 166 Voltijds Equivalenten.


Suite à la publication de sa nouvelle stratégie sur le marché unique (COM (2015) 550 final) le 28 octobre dernier, la Commission a convoqué le 23 novembre une réunion du groupe d'experts directive "Services" afin de faire connaître aux États membres la manière dont elle comptait mettre en oeuvre les initiatives contenues dans cette nouvelle stratégie et qui concernent plus spécifiquement la mise en oeuvre de la directive "Services".

Naar aanleiding van de publicatie van haar nieuwe strategie inzake de eengemaakte markt (COM (2015) 550 final) op 28 oktober riep de Commissie op 23 november een vergadering van de expert group " dienstenrichtlijn " bijeen om de lidstaten te informeren over de manier waarop zij werk wil maken van de in deze nieuwe strategie opgesomde initiatieven, met name in verband met de uitvoering van de dienstenrichtlijn.


L'exploitation a été placée en quarantaine et tous les animaux qu'elle comptait ont été abattus.

Het bedrijf werd onder quarantaine geplaatst en alle dieren zijn opgeruimd.


Cette commission, qui comptait notamment des représentants éminents du secteur de la santé mentale (six experts indépendants : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, juge d'instruction à Bruxelles), a déclaré qu'elle plaidait pour un droit, et non une obligation, de signalement.

Deze commissie, waarin ook vooraanstaande vertegenwoordigers zaten van de sector van de geestelijke gezondheidszorg (zes onafhankelijke deskundigen : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, onderzoeksrechter in Brussel), pleit voor een meldingsrecht veeleer dan een meldingsplicht.


Cette commission, qui comptait notamment des représentants éminents du secteur de la santé mentale (six experts indépendants : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, juge d'instruction à Bruxelles), a déclaré qu'elle plaidait pour un droit, et non une obligation, de signalement.

Deze commissie, waarin ook vooraanstaande vertegenwoordigers zaten van de sector van de geestelijke gezondheidszorg (zes onafhankelijke deskundigen : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, onderzoeksrechter in Brussel), pleit voor een meldingsrecht veeleer dan een meldingsplicht.


L'honorable ministre avait déclaré aussi qu'elle comptait rencontrer prochainement les présidents et les anciens présidents des commission de nomination du notariat afin de recueillir leur remarques et suggestions au sujet de cette situation.

Voorts beweerde de geachte minister kort daarna de voorzitters en de oud-voorzitters van de benoemingscommissies van het notariaat te ontmoeten om hun opmerkingen en suggesties te verzamelen in verband met de situatie.


Dans sa réponse à une question orale de Cindy Franssen, la ministre a clairement déclaré qu'elle comptait persuader les médecins généralistes de l'importance de l'enregistrement pour des raisons de pharmacovigilance.

Op een mondelinge vraag van Cindy Franssen heeft de minister duidelijk verklaard dat ze de huisartsen kon overtuigen van het belang van de registratie voor de farmacovigilantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'elle comptait ->

Date index: 2022-10-25
w