Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Brûlé alors que le navire était en feu
DDS
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «déclaré qu'il était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le week-end dernier, Guy Claessens, directeur général de l'Office National de l'Emploi (ONEM), a déclaré qu'il était en effet impossible de contrôler le lieu de connexion à l'application.

Dit weekend zei Guy Claessens, directeur-generaal van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) het volgende: "Wij kunnen inderdaad niet controleren of de toepassing wordt gebruikt vanuit het buitenland.


Ainsi, je n'ai jamais rencontré un Asiatique déclarer qu'il était victime d'actes racistes.

Ik heb bijvoorbeeld nooit een Aziaat ontmoet die zegt: "Ik ben het slachtoffer van racisme".


Un étudiant originaire de Knokke a récemment défrayé la chronique en déclarant qu'il était plus rapide de rejoindre son kot situé à Courtrai en vélo qu'en transports en commun.

Toch duurt het twee keer zolang om Brugge te bereiken als om naar Gent te gaan. Een student uit Knokke haalde onlangs het nieuws omdat hij sneller met de fiets zijn kot in Kortrijk bereikt, dan met het openbaar vervoer.


Mme Gyssens, un professeur flamand d'infectiologie, a confirmé ce pronostic alarmant et a déclaré qu'il était plus que temps de réagir.

Een Vlaamse professor infectiologie, mevrouw Gyssens, bevestigt die alarmerende prognose en waarschuwde al eerder dat het ondertussen "vijf voor twaalf" werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de l'Emploi et du Travail de l'époque avait déclaré qu'il était d'accord sur les principes et le contenu de la proposition de loi, mais il avait souligné que, jusqu'alors, aucun pays européen n'avait transposé ces deux déclarations de principes dans sa législation.

De toenmalige minister van Tewerkstelling en Arbeid verklaarde het eens te zijn met de principes en de inhoud van het wetsvoorstel, maar wees erop dat tot dan toe nog geen enkel Europees land beide basisverklaringen in zijn wetgeving had opgenomen.


Le ministre de l'Emploi et du Travail de l'époque avait déclaré qu'il était d'accord sur les principes et le contenu de la proposition de loi, mais il avait souligné que, jusqu'alors, aucun pays européen n'avait transposé ces deux déclarations de principes dans sa législation.

De toenmalige minister van Tewerkstelling en Arbeid verklaarde het eens te zijn met de principes en de inhoud van het wetsvoorstel, maar wees erop dat tot dan toe nog geen enkel Europees land beide basisverklaringen in zijn wetgeving had opgenomen.


Le Ministre ou son délégué peut désigner un centre organisé ou agréé par l'É tat comme lieu obligatoire d'inscription à chaque étranger qui a fait la déclaration ou la demande visées aux articles 50 et 51, à l'exception de l'étranger qui, au moment de cette déclaration ou demande, était admis ou autorisé à l'établissement ou au séjour pour une période de plus de trois mois.

De Minister of zijn gemachtigde kan een door de Staat georganiseerd of erkend centrum als verplichte plaats van inschrijving aanwijzen aan elke vreemdeling die de verklaring of de aanvraag bedoeld in de artikelen 50 en 51 heeft afgelegd, met uitzondering van de vreemdeling die op het ogenblik van die verklaring of aanvraag was toegelaten of gemachtigd tot vestiging of een verblijf van meer dan drie maanden.


Le secrétaire d'État allemand à la Navigation maritime, Hans-Joachim Otto, a déclaré qu'il était probablement préférable d'éviter d'emprunter le canal de Suez pour rejoindre l'Océan Indien.

De Duitse staatssecretaris voor Scheepvaart, Hans-Joachim Otto, verklaarde dat de route via het Suezkanaal naar de Indische Oceaan beter kan worden gemeden.


Dans la déclaration gouvernementale, il était même convenu que les parlements ne pouvaient prendre aucune initiative structurelle sur des thèmes à propos desquels l’ancienne majorité n’était pas parvenue à un accord.

In de regeringsverklaring waren er zelfs afspraken dat er geen structurele initiatieven konden worden genomen binnen de parlementen over thema's waarbinnen de toen bestaande meerderheid niet voorafgaand tot een akkoord was gekomen.


Hier, Mme Ashton a déclaré qu'il était nécessaire d'avoir « une approche holistique » de la zone, incluant une composante humanitaire.

Mevrouw Ashton verklaarde gisteren dat een holistische benadering van de zone noodzakelijk is, met inbegrip van een humanitair element.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'il était ->

Date index: 2022-03-17
w