Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclassement qu'elle établit » (Français → Néerlandais) :

b) lorsqu'elle établit un compte de frais de recherche et qu'elle convient du montant des frais de recherche financés par ses clients, l'entreprise réglementée établit et évalue régulièrement le montant du budget de recherche en tant que mesure administrative interne ;

b) bij het instellen van de betaalrekening voor onderzoek en het overeenkomen van de onderzoeksvergoeding met haar cliënten voorziet de gereglementeerde onderneming bij interne maatregel in een budget voor onderzoek dat zij regelmatig evalueert;


Il semblerait que l'Administration du Cadastre continue de se référer à des valeurs locatives lorsqu'elle établit les revenus cadastraux d'immeubles d'habitation.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il semblerait que l'Administration du Cadastre continue de se référer à des valeurs locatives lorsqu'elle établit les revenus cadastraux d'immeubles d'habitation.


Si, sur la base de l'examen visé au paragraphe 1, l'entité compétente conclut que la variété concernée remplit les conditions de l'article 8, elle établit une description officielle et inscrit cette variété dans le registre des variétés.

Als de bevoegde entiteit op basis van het onderzoek, vermeld in paragraaf 1, concludeert dat het desbetreffende ras aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8, voldoet, stelt ze een officiële beschrijving vast en neemt ze het ras op in het rassenregister.


Ces nouvelles dispositions donnent aux Etats membres quatre choix dans la manière de fixer les tarifs en matière d'accès au réseau et de services d'ajustement : l'autorité de régulation nationale fixe les tarifs, elle établit la méthode, elle approuve les tarifs ou elle approuve la méthode.

Die nieuwe bepalingen geven de lidstaten vier keuzes bij de wijze van tariefbepaling inzake nettoegang en balanceringsdiensten : de nationale regulerende instantie bepaalt de tarieven, zij stelt de methodologie vast, zij keurt de tarieven goed of zij keurt de methodologie goed.


lorsqu'elle établit un compte de frais de recherche et qu'elle convient du montant des frais de recherche financés par ses clients, l'entreprise d'investissement établit et évalue régulièrement le montant du budget de recherche en tant que mesure administrative interne.

bij het instellen van de betaalrekening voor onderzoek en het overeenkomen van de onderzoeksvergoeding met hun cliënten voorzien de beleggingsondernemingen bij interne maatregel in een budget voor onderzoek dat zij regelmatig evalueren.


La Banque peut, à tout moment, remplacer le ou les administrateurs ou gérants provisoires, soit d'office, soit à la demande d'une majorité des actionnaires ou associés lorsque ceux-ci justifient que la gestion des intéressés ne présente plus les garanties nécessaires; 3° enjoindre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de convoquer, dans le délai qu'elle fixe, une assemblée générale des actionnaires, dont elle établit l'ordre du jour; 4° suspendre, pour la durée qu'elle détermine, l'exercice direct ou indirect de tout ou parti ...[+++]

De Bank kan de voorlopige bestuurder(s) of zaakvoerder(s) te allen tijde vervangen, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een meerderheid van aandeelhouders of vennoten, wanneer zij aantonen dat het beleid van de betrokkenen niet langer de nodige waarborgen biedt; 3° de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gelasten binnen de door haar vastgestelde termijn een algemene vergadering van aandeelhouders bijeen te roepen waarvan zij de agenda vaststelt; 4° voor de duur die zij bepaalt, de rechtstreekse of onrechtstreekse uitoefening van het bedrijf van de onderneming geheel of ten dele schorsen dan wel verbieden.


La loi sur les armes par contre, fait partie du droit administratif et pénal et les organes qu'elle établit ne sont pas capables - faute de moyens et d'expertise - de rassembler l'information nécessaire qui peut conduire à la rédaction d'une liste fiable telle que visée par la loi du 20 mars 2007".

De wapenwet daarentegen behoort tot het administratief recht en het strafrecht, en de organen die ze opricht zijn door een gebrek aan middelen en deskundigheid niet in staat de nodige informatie te verzamelen die kan leiden tot het opstellen van een betrouwbare lijst zoals bedoeld in de wet van 20 maart 2007".


2000/407/CE: Décision de la Commission du 19 juin 2000 concernant l'équilibre entre les hommes et les femmes au sein des comités et des groupes d'experts qu'elle établit [notifiée sous le numéro C(2000) 1600]

2000/407/EG: Besluit van de Commissie van 19 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1600)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0407 - EN - 2000/407/CE: Décision de la Commission du 19 juin 2000 concernant l'équilibre entre les hommes et les femmes au sein des comités et des groupes d'experts qu'elle établit [notifiée sous le numéro C(2000) 1600]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0407 - EN - 2000/407/EG: Besluit van de Commissie van 19 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1600)


La Commission s'engage à instaurer un équilibre entre les hommes et les femmes dans les groupes d'experts et les comités qu'elle établit.

De Commissie verbindt zich om een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in haar comités en groepen deskundigen tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclassement qu'elle établit ->

Date index: 2021-12-21
w