Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Dédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Liaison montante
Liaison montante vers un satellite
Liaison sol-air
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant maximum
Montant total net
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Vertaling van "dédit d'un montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs




Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air

aarde-satelliet-verbinding | opstraalverbinding | opstralen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, l'administration n'accepte des corrections que sur les fiches suivantes: - à la fiche 281.10 (rémunérations) en regard des lettres T (code 250: rémunérations ordinaires), B (code 251: pécule de vacances anticipé), X (code 252: arriérés taxables distinctement), Y (code 253: indemnité de dédit) ou V (code 254: intervention dans les frais de déplacement); - à la fiche 281.18 en regard des lettres E (code 269: montant imposable des revenus de remplacement: maladie ou invalidité, soit disponibilité pour cause de maladie ...[+++]

Concreet aanvaardt de administratie enkel rechtzettingen voor de volgende fiches: - fiche 281.10 (loonfiche) tegenover de letters T (code 250: bezoldiging), B (code 251: vervroegd vakantiegeld), X (code 252: afzonderlijk belastbare achterstallen), Y (code 253: opzeggingsvergoedingen) en V (code 254: bijdragen in de reiskosten); - fiche 281.18 tegenover de letters E (code 269: belastbaar bedrag van de vervangingsinkomens: ziekte of invaliditeit, terbeschikkingstelling wegens ziekte met wachtgeld gelijk aan 100 procent of ziekteuitkering 2de, 3de en 4de week - contractuelen), L (code 270: belastbaar bedrag van de uitkering naar aanleiding ...[+++]


En ce qui concerne les indemnités et allocations exceptionnelles autres que les indemnités de dédit, payées par un employeur à des membres de son personnel en dehors des rémunérations normales (commissions occasionnelles sur un ensemble d'opérations, gratifications spéciales et exceptionnelles, pécules de vacances, etc.), le précompte professionnel est fixé suivant les taux prévus sub a, eu égard au montant annuel des rémunérations brutes normales du bénéficiaire des revenus.

Voor andere exceptionele vergoedingen en toelagen dan opzeggingsvergoedingen die een werkgever, buiten de normale bezoldigingen aan leden van zijn personeel betaalt (toevallige commissielonen op een geheel van verrichtingen, bijzondere en exceptionele vergoedingen, vakantiegeld, enz.), wordt de bedrijfsvoorheffing vastgesteld volgens het in punt a vermelde tarief, gelet op het jaarbedrag van de normale bruto bezoldigingen van de verkrijger van de inkomsten.


En ce qui concerne les indemnités et allocations exceptionnelles autres que les indemnités de dédit, payées par un employeur à des membres de son personnel en dehors des rémunérations normales (commissions occasionnelles sur un ensemble d'opérations, gratifications spéciales et exceptionnelles, pécules de vacances, etc.), le précompte professionnel est fixé suivant les taux prévus sub a, eu égard au montant annuel des rémunérations brutes normales du bénéficiaire des revenus.

Voor andere exceptionele vergoedingen en toelagen dan opzeggingsvergoedingen die een werkgever, buiten de normale bezoldigingen aan leden van zijn personeel betaalt (toevallige commissielonen op een geheel van verrichtingen, bijzondere en exceptionele vergoedingen, vakantiegeld, enz.), wordt de bedrijfsvoorheffing vastgesteld volgens het in punt a vermelde tarief, gelet op het jaarbedrag van de normale bruto bezoldigingen van de verkrijger van de inkomsten.


En ce qui concerne les indemnités et allocations exceptionnelles autres que les indemnités de dédit, payées par un employeur à des membres de son personnel en dehors des rémunérations normales (commissions occasionnelles sur un ensemble d'opérations, gratifications spéciales et exceptionnelles, pécules de vacances, etc.), le précompte professionnel est fixé suivant les taux prévus sub a, eu égard au montant annuel des rémunérations brutes normales du bénéficiaire des revenus.

Voor andere exceptionele vergoedingen en toelagen dan opzeggingsvergoedingen die een werkgever, buiten de normale bezoldigingen aan leden van zijn personeel betaalt (toevallige commissielonen op een geheel van verrichtingen, bijzondere en exceptionele vergoedingen, vakantiegeld, enz.), wordt de bedrijfsvoorheffing vastgesteld volgens het in punt a vermelde tarief, gelet op het jaarbedrag van de normale bruto bezoldigingen van de verkrijger van de inkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus a décidé qu'à partir de l'année des revenus 2010, toutes les indemnités de dédit payées ou attribuées à des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise, quel qu'en soit leur montant, devront être mentionnées en regard des codes des indemnités de dédit respectifs (selon le cas le code 253, le code 276 ou le code 280 de la fiche 281.10 ou le code 403 de la fiche 281.20).

Daarom heeft de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit beslist om vanaf inkomstenjaar 2010 alle aan werknemers of bedrijfsleiders toegekende of betaalde opzeggingsvergoedingen ongeacht hun bedrag te laten vermelden naast de respectievelijke codes van de opzeggingsvergoedingen (naargelang het geval code 253, code 276 of code 280 van de fiche 281.10 of code 403 van de fiche 281.20).


Lorsqu'un travailleur ou un dirigeant d'entreprise perçoit, au cours d'une année, des indemnités de dédit de plusieurs employeurs, la limite des 850,00 EUR doit toutefois être appréciée globalement, c-à-d. que toutes ces indemnités de dédit peuvent être prises en compte pour une taxation distincte à condition que le montant total de ces indemnités excède la limite précitée.

Wanneer een werknemer of een bedrijfsleider in de loop van het jaar opzeggingsvergoedingen ontvangt van verschillende werkgevers, dan moet de grens van 850,00 EUR evenwel globaal worden beoordeeld d.w.z. dat alle opzeggingsvergoedingen in aanmerking kunnen komen voor een afzonderlijke belasting op voorwaarde dat het totaal bedrag van deze vergoedingen meer bedraagt dan de vermelde grens.


En cas de licenciement, certains travailleurs du secteur privé perçoivent, outre une indemnité de dédit, un montant destiné à compléter leurs allocations de chômage jusqu'à l'âge de 65 ans.

Bij het ontslag van sommige werknemers in de privé-sector wordt er naast een opzeggingsvergoeding een bedrag uitgekeerd bedoeld als aanvulling op de werkloosheidsuitkering tot 65 jaar.


De telles indemnités communément appelées indemnités de dédit, de préavis, de rupture, de licenciement, primes de séparation, de départ, de congé, etc., sont, conformément à l'article 171, 5°, a), CIR 92, susceptibles d'être imposées distinctement au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale, pour autant toutefois que leur montant brut dépasse 27.000 francs (montant indexé).

Dergelijke vergoedingen, doorgaans opzeggingsvergoedingen, verbrekingsvergoedingen, afdankingsvergoedingen, rouwgelden, scheidingspremies, vertrekpremies, gouden handdruk, enz. genoemd, komen overeenkomstig artikel 171, 5°, a), WIB 92 in aanmerking voor een afzonderlijke aanslag tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorig jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad, voor zover hun bedrag evenwel hoger is dan 27.000 frank bruto (geïndexeerd bedrag).


Lorsqu'un tel capital, cumulé avec les autres in-demnités de dédit contractuelles ou non, excède 27.000 francs belges brut (montant indexé pour l'exercice d'imposition 1995), il est imposable distinctement au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieurement pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale, conformément à l'article 171, 5°, a), du code précité.

Wanneer dergelijk kapitaal samen met andere al dan niet contractuele opzeggingsvergoedingen meer dan 27.000 Belgische frank bruto bedraagt (geïndexeerd bedrag voor het aanslagjaar 1995), is het op grond van artikel 171, 5°, a), van het voornoemd wetboek, afzonderlijk belastbaar tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad.


Le montant total de ces dédits peut être évalué à 2 millions de francs belges.

Het totale bedrag aan schadevergoedingen mag worden geraamd op ongeveer 2 miljoen Belgische frank.


w