De telles indemnités communément appelées indemnités de dédit, de préavis, de rupture, de licenciement, primes de séparation, de départ, de congé, etc., sont, conformément à l'article 171, 5°, a), CIR 92, susceptibles d'être imposées distinctement au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale, pour autant toutefois que leur montant brut dépasse 27.000 francs (montant indexé).
Dergelijke vergoedingen, doorgaans opzeggingsvergoedingen, verbrekingsvergoedingen, afdankingsvergoedingen, rouwgelden, scheidingspremies, vertrekpremies, gouden handdruk, enz. genoemd, komen overeenkomstig artikel 171, 5°, a), WIB 92 in aanmerking voor een afzonderlijke aanslag tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorig jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad, voor zover hun bedrag evenwel hoger is dan 27.000 frank bruto (geïndexeerd bedrag).