Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déduit que l'unité tva doit " (Frans → Nederlands) :

Il doit être déduit de la jurisprudence précitée de la Cour de justice que si le but de l'intervention ou du traitement est le même, les prestations distinctes doivent être soumises au même taux de TVA.

Uit de voormelde rechtspraak van het Hof van Justitie dient te worden afgeleid dat als het doel van de ingreep of behandeling hetzelfde is, de onderscheiden prestaties aan hetzelfde btw-tarief moeten worden onderworpen.


Conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 5°, de l'arrêté royal n° 3 du 10 décembre 1969, l'assujetti qui entre dans une unité TVA doit opérer la révision, en faveur du Trésor, de la taxe initialement déduite, relative aux biens d'investissement qu'il détient encore, pour autant, bien entendu, que la période de révision ne soit pas expirée.

Overeenkomstig artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969, dient de belastingplichtige die toetreedt tot een BTW-eenheid een herziening te verrichten, in het voordeel van de Schatkist, van de oorspronkelijk in aftrek gebrachte belasting, met betrekking tot de bedrijfsmiddelen die hij nog onder zich houdt, voor zover uiteraard het herzieningstijdvak nog niet is verstreken.


Dans son commentaire de l’article 1, paragraphe 9, 2°, du Code, l’administration a précisé à juste titre que la vente d’un bâtiment et d’un terrain y attenant, qui appartiennent à deux membres différents d’une unité TVA, doit, pour l’application de la TVA, être considérée comme effectuée par la même personne, c’est-à-dire l’unité TVA.

De administratie heeft in haar commentaar bij artikel 1, paragraaf 9, 2°, van het Wetboek dan ook terecht verduidelijkt dat de verkoop van een gebouw en een bijhorend terrein, die toebehoren aan twee verschillende leden van een btw-eenheid, voor de toepassing van de BTW, geacht wordt te gebeuren door dezelfde persoon, met name de belastingplichtige BTW-eenheid.


Compte tenu du fait que les membres d'une même unité TVA constituent des entités juridiques indépendantes soumises à l'impôt direct et qu'elles sont susceptibles à tout moment, sous certaines conditions, de quitter cette unité TVA, l'administration doit être en mesure, grâce à ce document, de contrôler le flux des opérations réalisées entre les membres.

Rekening houdend met het feit dat de leden van een zelfde BTW-eenheid zelfstandige juridische entiteiten zijn onderworpen aan de directe belasting en dat zij op ieder moment, onder bepaalde voorwaarden, die BTW-eenheid kunnen verlaten, moet de administratie, dankzij dat stuk, in staat zijn om de stroom van de tussen de leden verrichte handelingen te controleren.


Dans le cas visé par l’honorable membre où, pour un assujetti, la révision visée à l’article 10, § 1, alinéa premier, 5°, de l’arrêté royal n° 3, doit être effectuée relativement à un bien d’investissement dont le point de départ de la période de révision a été déterminé conformément à l’article 9, § 1, de cet arrêté, la révision correspondante visée à l’article 10, § 2, deuxième tiret, devra toujours se produire, dans le chef de l’unité TVA, en fonction de ...[+++]

In het door het geachte lid beoogde geval waarin met betrekking tot een bedrijfsmiddel, waarvan het aanvangspunt van het herzieningstijdvak werd bepaald overeenkomstig artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 3, in hoofde van een belastingplichtige, de herziening bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van dat besluit, moet worden verricht, zal de overeenstemmende herziening bedoeld in artikel 10, § 2, tweede streepje, in hoofde van de BTW-eenheid, steeds dienen te gebeuren rekening houdend met datzelfde aanvangstijdstip.


Par ailleurs, la Cour déduit également de la directive que l’aide financière octroyée doit être suffisante pour garantir un niveau de vie digne et adéquat pour la santé ainsi que pour assurer la subsistance des demandeurs d’asile, étant entendu que l’État membre doit adapter les conditions d’accueil aux besoins particuliers du demandeur afin, notamment, de préserver l’unité familiale et de tenir compte de l’intérêt supérieur de l’e ...[+++]

Voorts leidt het Hof uit de richtlijn af dat de toegekende uitkering moet volstaan om asielzoekers een menswaardige levensstandaard te bieden die toereikend is om hun gezondheid te verzekeren en de asielzoekers bestaansmiddelen te waarborgen, met dien verstande dat de lidstaat de opvangvoorzieningen moet aanpassen aan de specifieke behoeften van de aanvraag teneinde met name de eenheid van het gezin te bewaren en rekening te houden met het belang van het kind (het bedrag van de uitkering moet dus van dien aard zijn dat minderjarige kinderen bij hun ouders kunnen worden gehuisvest). Wanneer de huisvesting niet in natura wordt verstrekt, m ...[+++]


Il s'en déduit que l'unité TVA doit être considérée comme un assujetti soumis aux même droits et aux mêmes obligations que n'importe quel autre assujetti et que toutes les dispositions de la Directive 2006/112/CE (ainsi que les interprétations dégagées par la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés Européennes) lui sont applicables mutatis mutandis.

Dat heeft tot gevolg dat de BTW-eenheid moet worden beschouwd als een belastingplichtige met dezelfde rechten en plichten als enigerlei andere belastingplichtige en dat alle bepalingen in de Richtlijn 2006/112/EG (alsook de interpretaties volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen) mutatis mutandis op de BTW-eenheid van toepassing zijn.


dès que l'unité TVA est autorisée à utiliser la méthode de l'affectation réelle et qu'il est possible d'établir de façon contrôlable (notamment au moyen de clefs permettant de répartir les biens et services aux activités extra- ou intra- unité des membres qui les ont acquis), la destination finale des biens et services, la TVA en amont pourra être déduite (ou revue) en fonction de celle-ci;

op het ogenblik dat de BTW-eenheid een vergunning heeft voor werkelijk gebruik en de eindbestemming op controleerbare wijze kan worden vastgesteld (meer bepaald aan de hand van verdeelsleutels voor de goederen en diensten al naargelang het gaat om activiteiten binnen of buiten de eenheid van de leden die ze hebben verworven), zal de voorbelasting op basis daarvan kunnen worden afgetrokken (of herzien);


21. En ce qui concerne les personnes morales, il est toutefois prévu que, dans la mesure où une société membre de l'unité TVA détient une participation directe de plus de 50 p.c. dans une autre société, les conditions de participation (voy. ci-après) requises pour former une unité TVA sont présumées remplies et cette dernière doit, en principe, en faire partie.

21. Wat rechtspersonen betreft, is echter bepaald dat wanneer een bij een BTW-eenheid aangesloten vennootschap een rechtstreekse participatie van meer dan 50 pct. in een andere vennootschap bezit, wordt aangenomen dat is voldaan aan de deelnemingsvoorwaarden (zie hierna) voor het vormen van een BTW-eenheid, en in principe, moet laatstgenoemde vennootschap deel ervan uitmaken.


Lorsqu'un entrepreneur effectue de telles opérations pour un cocontractant assujetti qui est tenu au dépôt d'une déclaration périodique à la TVA, la TVA due doit être acquittée, non pas par l'entrepreneur lui-même, mais par le cocontractant qui acquitte et déduit immédiatement la TVA, selon les règles normales, en la mentionnant dans sa déclaration périodique.

Wanneer een aannemer dergelijke handelingen verricht voor een belastingplichtige medecontractant die gehouden is tot de indiening van een periodieke BTW-aangifte, moet de verschuldigde BTW niet voldaan worden door de aannemer zelf, maar wel door de medecontractant die de BTW betaalt en volgens de gewone regels onmiddellijk in aftrek brengt door ze op te nemen in zijn periodieke aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduit que l'unité tva doit ->

Date index: 2023-02-26
w