Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défaillance d'une banque sera financée " (Frans → Nederlands) :

La résolution des défaillances bancaires sera conduite sans recourir à l'argent du contribuable, ce qui limitera leur incidence négative sur la situation budgétaire des États membres: la résolution de la défaillance d'une banque sera financée par ses actionnaires et ses créanciers, ainsi que par un fonds de résolution financé par le secteur bancaire.

Failliet gaande banken zullen zonder geld van de belastingbetalers worden afgewikkeld waardoor de negatieve effecten op de begrotingspositie van overheden zullen worden beperkt: bankenafwikkeling zal door de aandeelhouders en schuldeisers van banken en door een door de sector gefinancierd afwikkelingsfonds worden gefinancierd.


Le FME sera en mesure de fournir un filet de sécurité au Fonds de résolution unique (FRU), en agissant en tant que prêteur de dernier recours et, en définitive, en protégeant les contribuables dans l'hypothèse improbable où le FRU ne disposerait pas des ressources nécessaires pour faciliter la résolution ordonnée de la défaillance d'une banque en difficulté.

Het EMF zal in staat zijn de achtervang te vormen voor het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds (SRF) door als lender of last resort op te treden en uiteindelijk de belastingbetalers te beschermen in het onwaarschijnlijke geval dat het SRF niet over de middelen beschikt om de ordelijke afwikkeling van een bank in nood te vergemakkelijken.


Cette exigence, connue sous le nom de «capacité totale d'absorption des pertes» (TLAC), sera incluse dans le système existant de MREL (exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles), qui s'applique à toutes les banques, et elle renforcera la capacité de l'Union européenne à résoudre les défaillances d'EISm tout en préservant la stabilité financière et en lim ...[+++]

Deze eis, die bekend staat als "totaal verliesabsorberend vermogen", wordt geïntegreerd in het bestaande MREL-systeem (minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva), dat geldt voor alle banken. Hierdoor zal de EU faillerende mondiaal systeemrelevante instellingen beter kunnen afwikkelen, terwijl de financiële stabiliteit wordt gevrijwaard en het risico voor de belastingbetalers tot een minimum wordt beperkt.


Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is of zal zijn aan haar verplichtingen te voldoen wanneer deze opeisbaar worden; of wanneer de instelling buitengewone ...[+++]


indiquer comment pourraient être financées les mesures de résolution de groupe et, dans le cas où le Fonds et les dispositifs de financement établis conformément à l'article 91 de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] par les États membres non participants seraient nécessaires, définir des principes de partage de la ...[+++]

bepaalt hoe de groepsafwikkelingsmaatregelen eventueel kunnen worden gefinancierd en stelt, voor zover het Fonds en de overeenkomstig artikel 91 van Richtlijn [BRRD] ingevoerde financieringsregelingen zulks voor niet-deelnemende lidstaten voorschrijven, de beginselen vast voor het delen van de verantwoordelijkheid voor de bewuste financiering tussen financieringsbronnen in de respectieve deelnemende en niet-deelnemende lidstaten.


Les banques ne serons plus «européennes pour le meilleur et nationales pour le pire», puisqu'elles seront soumises à la surveillance d'un mécanisme véritablement européen et que toute défaillance bancaire sera également gérée par un mécanisme véritablement européen.

Banken zullen niet langer "Europees bij leven, maar nationaal bij overlijden zijn", aangezien zij onder toezicht zullen staan van een echt Europees mechanisme en elk faillissement eveneens door een echt Europees mechanisme zal worden beheerd.


J’espère que ce sera la dernière fois que l’épargne des contribuables aura été utilisée au bénéfice des actionnaires et des directeurs défaillants des banques, et que de nouveaux contrôles seront mis en place pour éviter que la spéculation n’endommage à nouveau l’économie à l’avenir.

Ik hoop dat het de laatste keer was dat de bijdragen van de belastingbetalers als koren op de molen werden gegooid van bankaandeelhouders en achteloze beheerders en dat met nieuwe toezichtsmaatregelen zal worden voorkomen dat de economie in de toekomst opnieuw schade zal worden aangedaan door speculaties.


Cependant, étant donné qu’à la date de la scission, la banque disposera de liquidités abondantes et sera presque exclusivement financée par les dépôts des particuliers, ce qui lui permettra de croître rapidement dans les premières années, il est plus juste de partir de la situation «stabilisée» à la fin de la période de restructuration, pour apprécier l’ampleur de la réduction du volume d’activités de la banque.

Omdat de bank echter, vanaf het tijdstip van de opsplitsing, over zeer veel contanten zal beschikken en zij nagenoeg uitsluitend wordt gefinancierd uit retaildeposito’s, waardoor zij de eerstkomende jaren snel zal kunnen groeien, is het billijker de „gestabiliseerde” situatie aan het eind van de herstructureringsperiode te hanteren om de omvang van de inkrimping te beoordelen.


Cette dotation additionnelle sera financée par des paiements afférents au service de la dette qui seront versés par la RDC à la Banque européenne d'investissement.

De aanvullende toewijzing wordt gefinancierd door de hertoewijzing van betalingen in het kader van de schuldendienst die de DRC aan de Europese Investeringsbank moet verrichten.


Après évaluation, les contractants retenus et les banques bénéficiaires qui leur sont associées sont les suivants: BPH Cracovie - ABN AMRO/Deloitte BDK Lublin - BMF PBG Lodz - Warsaw Consulting Group/Boston Consulting Group PBK Varsovie - Pro Invest Banque de Zachodni Breslau - NICOM/ Crown Agents Banque de Gdansk - Price Waterhouse PBS Stettin - Mc Kinsey L'assistance sera financée dans le cadre du programme PHARE des Communautés européennes.

Na evaluatie werden de volgende gegadigden (vermeld naast de begunstigde banken) geselecteerd: BPH Kraków - ABN·AMRO/Deloitte BDK Lublin - BMF PBG Lódz - Warsaw Consulting Group/Boston Consulting Group PBK Warszawa - Pro Invest Bank Zachodni - Wroclaw - NICOM/Crown Agents Bank Gdanski - Price Waterhouse PBK Szczecin - McKinsey Deze bijstand wordt gefinancierd via het PHARE-programma van de Europese Gemeenschap.


w