Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de transposition d'une directive
Défaut de transposition de la Directive
Mauvaise transcription de la directive
Non-transposition d'une directive

Traduction de «défaut d'interventions directes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absence d'intervention directe de la part des pouvoirs publics

afstandelijke bemoeienis van de overheid


défaut de transposition d'une directive | non-transposition d'une directive

richtlijn niet omgezet in nationaal recht


défaut de transposition de la Directive | mauvaise transcription de la directive

gebrekkige omzetting van de richtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À défaut d'interventions directes sur le terrain, comment participons-nous aux efforts de la communauté internationale?

Hoe nemen we ondanks onze afwezigheid in het veld deel aan de inspanningen van de internationale gemeenschap?


A défaut d'action intentée à l'intervention d'un fonctionnaire de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, le Team Recouvrement compétent pour les sommes attribuées à l'autorité est le Team compétent pour les créances en principal, qui y sont liées directement ou indirectement.

Bij gebrek aan rechtsvordering ingesteld door een ambtenaar van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, is het Team Invordering bevoegd voor de bedragen die zijn toegewezen aan de overheid, datgene dat bevoegd is voor de schuldvorderingen in hoofdsom, die er rechtstreeks of onrechtstreeks verband mee houden.


« Art. 4. ­ À l'intervention du ministre compétent, la Sûreté de l'État accomplit ses missions, à défaut de dispositions légales, conformément aux directives du comité ministériel».

« Art. 4. ­ De Veiligheid van de Staat vervult haar opdrachten bij het ontbreken van wettelijke bepalingen door tussenkomst van de bevoegde minister, overeenkomstig de richtlijnen van het Ministerieel Comité».


« Art. 4. ­ À l'intervention du ministre compétent, la Sûreté de l'État accomplit ses missions, à défaut de dispositions légales, conformément aux directives du comité ministériel».

« Art. 4. ­ De Veiligheid van de Staat vervult haar opdrachten bij het ontbreken van wettelijke bepalingen door tussenkomst van de bevoegde minister, overeenkomstig de richtlijnen van het Ministerieel Comité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 4. ­ À l'intervention du ministre compétent, la Sûreté de l'État accomplit ses missions, à défaut de dispositions légales, conformément aux directives du comité ministériel».

« Art. 4. ­ De Veiligheid van de Staat vervult haar opdrachten bij het ontbreken van wettelijke bepalingen door tussenkomst van de bevoegde minister, overeenkomstig de richtlijnen van het Ministerieel Comité».


Article 1. Le comité de direction du Bureau d'intervention et de restitution est composé des titulaires d'une fonction de management et, pour chaque rôle linguistique, de deux agents dotés de la classe A4, ou, à défaut, de deux agents ou d'un agent doté de la classe A3 ayant la plus grande ancienneté de classe parmi ceux qui remplissent les conditions suivantes :

Artikel 1. Het directiecomité van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau bevat de titularissen van een managementfunctie, en voor elke taalrol twee personeelsleden die tot klasse A4 behoren of bij gebrek daaraan, twee personeelsleden die tot klasse A3 behoren of één personeelslid dat tot klasse A3 behoort, die de meeste anciënniteit in hun klasse hebben en aan de volgende voorwaarden voldoen :


Art. 2. Les Ministres ayant l'Enseignement obligatoire, l'Enseignement supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale dans leurs attributions sont chargés de conclure, avec chacune des sociétés de transport en commun public visées à l'article 1 du présent arrêté, une convention précisant les modalités pratiques de l'intervention de la Communauté française. Par défaut, l'intervention prévue à l'article 1 du présent arrêté est opérée directement aux bénéficiaires par les ...[+++]

Art. 2. De Ministers van Leerplichtonderwijs, Hoger Onderwijs en Onderwijs voor sociale promotie worden belast met het sluiten, met elke maatschappij voor openbaar vervoer bedoeld in artikel 1 van dit besluit, van een overeenkomst die de praktische nadere regels voor de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap bepaalt.


Art. 174. § 1. Lorsqu'une mesure prise en exécution de l'article 173 emporte obligation de construire, de modifier ou de supprimer des constructions, installations, travaux, ouvrages ou plantations, ou d'arrêter, de réduire ou de reconvertir une activité, les dommages directs et matériels en résultant sont indemnisés par le titulaire du permis d'environnement, à défaut d'intervention du Gouvernement en vertu de l'article 178, ou en vertu de la législation relative aux déchets.

Art. 174. § 1. Wanneer als gevolg van een maatregel genomen in uitvoering van artikel 173, gebouwen, inrichtingen, werken, kunstwerken of beplantingen moeten worden gebouwd, verbouwd of gesloopt, of wanneer werkzaamheden moeten worden stopgezet, beperkt of omgeschakeld, is de houder van de milieuvergunning, bij gebreke aan tegemoetkoming van de Regering krachtens artikel 178 of krachtens de wetgeving betreffende de afvalstoffen, ertoe gehouden de daaruit voortvloeiende rechtstreekse en materiële schade te vergoeden.


Bien qu'il y ait des raisons objectives pour admettre des interventions du pays d'accueil en vue de protéger les intérêts des investisseurs de détail, l'absence de mécanismes efficaces assurant une transition en douceur vers le principe du pays d'origine ou délimitant avec précision le champ de compétence du pays d'accueil constitue un des principaux défauts de la directive actuelle.

Al kan een ingrijpen van het land van ontvangst om objectieve redenen eventueel gerechtvaardigd zijn om de belangen van de kleine beleggers te beschermen, dan nog blijft het feit dat de huidige richtlijn in geen effectieve mechanismen voorziet om een soepele overgang naar het beginsel van het land van herkomst mogelijk te maken of om de werkingssfeer van het beginsel van het land van ontvangst nauwkeurig af te bakenen.


Bien qu'il y ait des raisons objectives pour admettre des interventions du pays d'accueil en vue de protéger les intérêts des investisseurs de détail, l'absence de mécanismes efficaces assurant une transition en douceur vers le principe du pays d'origine ou délimitant avec précision le champ de compétence du pays d'accueil constitue un des principaux défauts de la directive actuelle;

Al kan een ingrijpen van het land van ontvangst om objectieve redenen eventueel gerechtvaardigd zijn om de belangen van de kleine beleggers te beschermen, dan nog blijft het feit dat de huidige richtlijn in geen effectieve mechanismen voorziet om een soepele overgang naar het beginsel van het land van herkomst mogelijk te maken of om de werkingssfeer van het beginsel van het land van ontvangst nauwkeurig af te bakenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaut d'interventions directes ->

Date index: 2021-09-23
w