Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au développement régional
Aide aux régions défavorisées
Aide régionale
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Région agricole défavorisée
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
S30
S43
Zone agricole défavorisée
Zone avec handicaps spécifiques
Zone défavorisée
Zone menacée d'abandon

Traduction de «défavorisées n'ont jamais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]

regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À peine 27% des enfants issus de familles défavorisées n'ont jamais souffert de caries, alors qu'ils sont 48% dans les familles aux moyens financiers plus importants.

Bij de kinderen uit kwetsbare gezinnen heeft slechts 27 procent nog géén cariës gehad, dit tegenover 48 procent bij kinderen uit financieel sterkere gezinnen.


Des chiffres publiés par le quotidien De Standaard indiquent qu'entre 2002 et 2013, 9,3 % des enfants issus de familles défavorisées n'ont jamais franchi la porte d'un cabinet de dentiste.

Uit cijfers uit De Standaard bleek dat 9,3 procent van de kansarme kinderen tussen 2002 en 2013 geen enkele keer bij de tandarts is geweest.


Il est d'autant plus difficile de concevoir qu'une personne qui n'a jamais résidé, voire même jamais travaillé en Belgique, puisse percevoir une allocation parfois plus élevée que la pension de nombreux indépendants ou salariés belges qui ont versé des cotisations sociales durant toute leur carrière.

Het is des te moeilijker te begrijpen dat een persoon die nooit in België heeft gewoond of zelfs nooit in België heeft gewerkt, een uitkering kan krijgen die soms hoger ligt dan het pensioen van vele Belgische zelfstandigen of werknemers die sociale bijdragen hebben betaald tijdens hun volledige loopbaan.


Outre cette négligence, les autorités, pour des raisons politiquement correctes, ne se sont jamais employées ou n'ont jamais voulu s'employer à identifier, à contenir ou à combattre activement l'islam salafiste et fondamentaliste en Belgique. 1. Les 700 membres du personnel de la Sûreté de l'État et les 600 membres du personnel du SGRS sont-ils en nombre suffisant pour accomplir les tâches qui incombent à nos services de renseignement?

Naast het verwaarlozen van onze veiligheidsdiensten heeft de overheid om politiek correcte redenen nooit werk gemaakt of willen maken van het in de kaart brengen, beteugelen en actief bestrijden van de salafistische en fundamentalistische islam in ons land. 1. Zijn 700 personeelsleden bij de staatsveiligheid en 600 personeelsleden bij de militaire veiligheidsdienst (AIVO) voldoende om de taken van onze inlichtingsdiensten te vervullen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de dienste ...[+++]


4. Les vélos sont surtout utilisés par les jeunes, par les personnes âgées, par les moins nantis, par diverses catégories de personnes défavorisées, qui ont à peine de quoi se payer un vélo et qui n'ont pas les moyens de s'acheter une voiture.

4. Fietsen worden vooral gebruikt door jongeren, door oudere mensen, door economisch minder gegoede mensen, door allerlei categorieën kansarmen, voor wie het aankopen van een eigen fiets nog juist kan en voor wie het aankopen van een auto boven hun koopkracht reikt.


La dernière catégorie, à savoir les fonctionnaires qui ont aidé à trouver une couverture pour le fonctionnaire de police, n'est pas visée parce que les intéressés n'ont jamais été sur le terrain et n'ont jamais fréquenté le milieu criminel.

De derde categorie, namelijk de ambtenaren die de cover van de politieambtenaar mee hebben opgebouwd, worden niet geviseerd omdat deze nooit op het terrein zijn geweest en nooit het criminele milieu hebben gefrequenteerd.


4. Les vélos sont surtout utilisés par les jeunes, par les personnes âgées, par les moins nantis, par diverses catégories de personnes défavorisées, qui ont à peine de quoi se payer un vélo et qui n'ont pas les moyens de s'acheter une voiture.

4. Fietsen worden vooral gebruikt door jongeren, door oudere mensen, door economisch minder gegoede mensen, door allerlei categorieën kansarmen, voor wie het aankopen van een eigen fiets nog juist kan en voor wie het aankopen van een auto boven hun koopkracht reikt.


La dernière catégorie, à savoir les fonctionnaires qui ont aidé à trouver une couverture pour le fonctionnaire de police, n'est pas visée parce que les intéressés n'ont jamais été sur le terrain et n'ont jamais fréquenté le milieu criminel.

De derde categorie, namelijk de ambtenaren die de cover van de politieambtenaar mee hebben opgebouwd, worden niet geviseerd omdat deze nooit op het terrein zijn geweest en nooit het criminele milieu hebben gefrequenteerd.


Dans le cadre du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, il est cependant possible que certaines personnes ou familles ne soient pas ou plus inscrites au RNPP et sont dès lors inscrites sous un numéro bis. Ce numéro bis est attribué par la BCSS à des personnes qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge ou qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge et sont en cours de régularisation ou qui ont été radiées d’office du RNPP et qui n’ont fait aucune démarche pour une nouvelle inscription à une ...[+++]

In het kader van het kinderbijslagstelsel voor werknemers is het echter mogelijk dat bepaalde personen of gezinnen die kinderbijslag ontvangen niet of niet meer zijn ingeschreven in het RNP en die zijn dan ingeschreven onder een bisnummer. Dit bisnummer wordt toegekend door de KSZ aan personen die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied of die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied maar bij wie de regularisatie aan de gang is, of die van ambtswege zijn geschrapt uit het RNP en geen enkele actie ondernamen voor een nieuwe inschrijving op een verblijfs- of referentieadres in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défavorisées n'ont jamais ->

Date index: 2022-11-15
w