Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense afin d'éviter » (Français → Néerlandais) :

Les activités majeures de l'Action 23 sont appliquées au sein de la Défense afin d'éviter le principe du "vendor lock-in", de diminuer les coûts et de garantir l'interopérabilité des systèmes.

De hoofdactiviteiten van de Action 23 worden binnen Defensie op het ICT-domein toegepast om de "vendor lock-in" te vermijden, om de kosten te verlagen en om de interoperabiliteit van de systemen te vrijwaren.


Ainsi que le Conseil européen de décembre 2008 l’a souligné, «[l]a restructuration de la base industrielle et technologique de défense européenne, notamment autour de centres d’excellence européenne évitant les redondances, afin d’assurer sa solidité et sa compétitivité, constitue une nécessité stratégique et économique».

Zoals werd gesteld in de verklaring van de Europese Raad in december 2008: "De herstructurering van de Europese industriële en technologische defensiebasis, met name rond centra waar Europees toponderzoek plaatsvindt, waarbij overlapping wordt vermeden, zodat een robuuste, concurrerende sector ontstaat, is een strategische en economische noodzaak".


Dans d'autres secteurs comme, par exemple, la défense, l'espace ou le niveau et la structure de la recherche et de la technologie dans tous les segments du marché, qui sont d'une importance capitale pour le développement de l'industrie, des décisions doivent être prises rapidement afin d'éviter un blocage des options stratégiques pour l'avenir.

Op andere gebieden, bijvoorbeeld defensie, ruimtevaart en het niveau en de structuur van onderzoek en technologie in alle marktsegmenten die van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van de bedrijfstak, zijn tijdige besluiten nodig om te voorkomen dat het kiezen van bepaalde beleidsopties in de toekomst onmogelijk wordt.


Il est grand temps que l'Union européenne joue un rôle significatif dans le domaine de la politique étrangère et de la politique de défense afin d'éviter une répétition du scénario malheureux auquel on a assisté durant la crise récente du Kosovo.

Het wordt hoog tijd dat de Europese Unie ook inzake buitenlands en defensiebeleid een rol van betekenis speelt, zodat een herhaling van de povere vertoning in de recente Kosovo-crisis kan worden vermeden.


Afin d'éviter ces problèmes pratiques dans le futur et dans un souci de simplification administrative, par analogie à l'accès autorisé au fonctionnaire dirigeant du Bureau de sélection de l'Administration fédérale, le présent projet a pour objectif d'autoriser le Commandant du Service Accueil et Orientation de la direction générale human resources du ministère de la Défense à avoir accès aux données enregistrées dans le Casier judiciaire central.

Teneinde deze praktische problemen in de toekomst te vermijden, met het oog op een administratieve vereenvoudiging en naar analogie met de toegang die verleend wordt aan de leidinggevende ambtenaar bij het Selectiebureau van de federale Overheid heeft dit ontwerp dan ook tot doel om de Commandant van de Dienst Onthaal en Oriëntering van de algemene directie human resources van het ministerie van Landsverdediging te machtigen om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister.


Le statut de vétéran a été concrétisé par un arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant les opérations auxquelles les membres et les anciens membres du personnel du département de la défense doivent avoir participé pour être vétéran et les conditions pour l'octroi du titre honorifique de vétéran. Afin de pouvoir leur accorder des avantages matériels similaires à ceux accordés aux anciens combattants et victimes de guerre, il y a lieu, pour éviter toute amb ...[+++]

Aangezien het statuut van veteraan concreet gestalte kreeg door een koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van de operaties waaraan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging moeten hebben deelgenomen om veteraan te zijn en de voorwaarden voor de toekenning van de eretitel van veteraan, en teneinde dezelfde materiële voordelen te kunnen toekennen als deze die aan de oud-strijders en oorlogsslachtoffers verleend worden, is het om elke dubbelzinnigheid te vermijden noodzakelijk artikel 3, tweede lid, van de wet van 10 april 2003 te wijzigen, dat de eretitel van veteraan toekent aa ...[+++]


Le statut de vétéran a été concrétisé par un arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant les opérations auxquelles les membres et les anciens membres du personnel du département de la défense doivent avoir participé pour être vétéran et les conditions pour l'octroi du titre honorifique de vétéran. Afin de pouvoir leur accorder des avantages matériels similaires à ceux accordés aux anciens combattants et victimes de guerre, il y a lieu, pour éviter toute amb ...[+++]

Aangezien het statuut van veteraan concreet gestalte kreeg door een koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van de operaties waaraan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging moeten hebben deelgenomen om veteraan te zijn en de voorwaarden voor de toekenning van de eretitel van veteraan, en teneinde dezelfde materiële voordelen te kunnen toekennen als deze die aan de oud-strijders en oorlogsslachtoffers verleend worden, is het om elke dubbelzinnigheid te vermijden noodzakelijk artikel 3, tweede lid, van de wet van 10 april 2003 te wijzigen, dat de eretitel van veteraan toekent aa ...[+++]


Si le déploiement de projets SESAR liés aux forces armées reste sous la responsabilité des États concernés, il convient cependant d’établir un mécanisme de coordination avec les autorités militaires afin d’éviter toute incidence négative sur les capacités de défense.

De betrokken staten blijven verantwoordelijk voor de links tussen de uitrol van Sesar-projecten en de militaire sector, maar er moet coördinatie plaatsvinden met de militaire sector om negatieve gevolgen voor de defensiecapaciteit te vermijden.


l’entité gestionnaire du déploiement assure la coordination avec les autorités militaires afin d’éviter toute incidence négative sur les capacités de défense nationales et collectives.

de uitrolbeheerder waarborgt de coördinatie met de militaire sector om negatieve gevolgen voor nationale en collectieve defensiemogelijkheden te vermijden.


Cela se traduit par exemple par un suivi attentif de l'utilisation des instruments de défense commerciaux (anti-dumping, anti-subventions, sauvegarde) par nos partenaires commerciaux afin d'éviter que des mesures ne soient mises en oeuvre de façon illicite.

Om te voorkomen dat onze handelspartners onwettige maatregelen aanwenden, wordt er dan ook nauwlettend op toegezien hoe zij de commerciële verdedigingsinstrumenten (antidumpings-, antisubsidie- en beschermingsmaatregelen) gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense afin d'éviter ->

Date index: 2021-05-18
w