Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Droit antidumping définitif
Droit définitif
Exportation à titre définitif
Exporté à titre définitif
Juridiction communautaire
PAD
Prime d'abandon définitif
Prime d'abandon définitif de superficies viticoles
Vomissements psychogènes

Vertaling van "définitif d'un cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime d'abandon définitif | prime d'abandon définitif de superficies plantées en vigne | prime d'abandon définitif de superficies viticoles | PAD [Abbr.]

premie voor definitieve stopzetting | DOP [Abbr.]


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


exportation à titre définitif | exporté à titre définitif

definitieve uitvoer


droit antidumping définitif | droit définitif

definitief antidumpingrecht | definitief recht


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. - Des montants définitifs au cours du triennat et des quotes-parts définitives

Afdeling 3. - Eindbedragen in de loop van de driejarige periode en uiteindelijke aandelen


Par dérogation aux dispositions relatives à la nomination définitive, la nouvelle nomination à titre définitif prend cours pour le membre du personnel visé à la section 1 au plus tard au premier jour du mois avant la première date anniversaire de la décision du Medex ayant donné lieu à l'affectation à la fonction en question.

In afwijking van de bepalingen over de vaste benoeming gaat voor een personeelslid als vermeld in afdeling 1, de nieuwe vaste benoeming uiterlijk in op de eerste dag van de maand voor de eerste verjaardag van de beslissing van Medex die aanleiding gegeven heeft tot de tewerkstelling in het desbetreffende ambt.


Section 3. - Des montants définitifs au cours du triennat

Afdeling 3. - Eindbedragen in de loop van de driejarige periode


Chapitre 7. - La proposition d'échec définitif Section 1 . - La proposition d'échec définitif au cours de la formation Art. 45. La proposition d'échec définitif d'un aspirant inspecteur est notifiée par le directeur de l'école de police à l'aspirant inspecteur concerné.

Hoofstuk 7. - Het voorstel tot definitieve afwijzing Afdeling 1. - Het voorstel tot definitieve afwijzing tijdens de opleiding Art. 45. Het voorstel tot definitieve afwijzing van een aspirant-inspecteur wordt door de directeur van de politieschool ter kennis gebracht van de betrokken aspirant-inspecteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la jurisprudence récente de la Cour de justice , il convient de spécifier le taux d'intérêt de retard à payer en cas de remboursement de droits définitifs, étant donné que les dispositions en vigueur pertinentes en matière de droits de douane ne prévoient pas un tel taux d'intérêt et que l'application des règles nationales entraînerait des distorsions indues entre les opérateurs économiques, en fonction de l'État membre choisi pour le dédouanement.

Gezien de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie is het aangewezen om te bepalen welk percentage moratoire interest er betaald moet worden bij terugbetaling van definitieve rechten, omdat dat interestpercentage niet is vastgelegd in de geldende bepalingen ten aanzien van douanerechten, en omdat toepassing van nationale voorschriften zou leiden tot verstoring van de concurrentie tussen marktdeelnemers afhankelijk van de lidstaat waar de inklaring plaatsvindt.


7° celui qui est nommé à titre définitif au cours général 'biologie', 'physique' ou 'travaux scientifiques', est également nommé à titre définitif au cours général 'sciences naturelles';

7° wie vastbenoemd is in het algemene vak biologie, fysica of wetenschappelijk werk, is ook vastbenoemd voor het algemene vak natuurwetenschappen;


6° la déclaration de vacance et le dépôt de candidature en vue d'une nomination à titre définitif au cours général 'biologie', 'physique' ou 'travaux scientifiques' sont également censés avoir eu lieu pour le cours général 'sciences naturelles';

6° de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op een vaste benoeming in het algemene vak biologie, fysica of wetenschappelijk werk worden ook geacht te zijn gebeurd in het algemene vak natuurwetenschappen;


2. Les institutions autres que la Commission, et chaque organisme visé à l'article 141, établissent leurs comptes définitifs et les transmettent au comptable de la Commission, à la Cour des comptes, au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 1er juillet, en vue de l'établissement des comptes consolidés définitifs.

2. De andere instellingen dan de Commissie en elk van de in artikel 141 bedoelde organen stellen hun definitieve rekeningen op en zenden deze uiterlijk op 1 juli aan de rekenplichtige van de Commissie, aan de Rekenkamer, het Europees Parlement en de Raad toe met het oog op de opstelling van de definitieve geconsolideerde rekeningen.


7° celui qui est nommé à titre définitif dans le cours existant de l'orientation 'podiumtechnieken', est nommé à titre définitif au cours technique et/ou pratique 'podiumtechniek';

7° wie vastbenoemd is in het bestaande vak in de studierichting podiumtechnieken, is vastbenoemd voor het technisch en/of praktisch vak podiumtechniek;


La nomination ou l'engagement à titre définitif prend cours à la date de décision du pouvoir organisateur, pour autant qu'au plus tard au 1 mars 2008 les membres du personnel concernés soient titulaires à titre définitif d'une fonction de recrutement de la même catégorie, qu'ils exercent une fonction à prestations complètes et qu'ils comptent à cette date une ancienneté de service de six années au moins.

De benoeming of aanwerving in vast verband begint op de datum van de beslissing van de inrichtende macht voor zover, uiterlijk op 1 maart 2008, de betrokken personeelsleden titularis zijn in vast verband van een aanwervingsambt van dezelfde categorie, ze een ambt met volledige prestaties uitoefenen en ze op die datum een dienstanciënniteit van ten minste zes jaar tellen.


w