Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernier
Levés définitifs avant la construction

Traduction de «définitif de l'avant-dernière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


levés définitifs avant la construction

definitieve projectgegevens


avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

voor de laatste normaalgloeiing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En établissement scolaire, l'immersion linguistique s'effectue à un niveau d'étude équivalent à celui de l'avant-dernière ou de la dernière année d'études secondaires, ou de la première année de l'enseignement supérieur.

In een schoolinrichting wordt het taalbad gegeven in een studieniveau gelijkwaardig aan het niveau van het voorlaatste of van het laatste jaar van het secundair onderwijs of van het eerste jaar van het hoger onderwijs.


Art. 8. A l'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 9 février 1996 et 3 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, les mots « agents de l'Administration des Voies navigables » sont remplacés par les mots « membres du personnel habilités des gestionnaires des voies navigables » ; 2° au paragraphe 1, 2°, a), les mots « membres du personnel habilités de l'Autorité flamande et les » sont insérés entre le mot « les » et le mot « agents » ; 3° au paragraphe 2, les mots « et membres du personnel » sont insérés entre les mots « les agents » et le mot « désignés » ; 4° le paragraphe 2, 1°, est remplacé par ce qui suit : « 1° les membres du personnel habilités des gestionnaires des voies n ...[+++]

Art. 8. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en 3 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "ambtenaren van het Bestuur der Waterwegen" vervangen door de woorden "bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders"; 2° in paragraaf 1, 2°, a), worden tussen het woord "de" en het woord "ambtenaren" de woorden "bevoegde personeelsleden van de Vlaamse overheid en de" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 worden tussen het woord "ambtenaren" en het woord "toezien" de woorden "en personeelsleden" ingevoegd; 4° paragraaf 2, 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° de bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders : artikel 28, § 1 en § 2, ...[+++]


Il me revient un problème lié aux automates mis en service dans les gares, et plus particulièrement à la gare de Marbehan, avant-dernière gare d'importance avant la frontière luxembourgeoise.

Naar verluidt is er een probleem met de ticketautomaten in de stations, meer bepaald in het station Marbehan, het een-na-laatste grote station vóór de grens met Luxemburg.


Ce projet a ensuite été transmis au Conseil central de l'Economie (en abrégé, CCE) pour avis: celui-ci s'est basé sur les critères actuels de l'article 15, Code des sociétés, qui précise que les petites sociétés sont les sociétés dotées de la personnalité juridique qui pour le dernier et l'avant-dernier exercice clôturé, ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes: - nombre de travailleurs occupés en moyenne annuelle: 50; - total du chiffres d'affaires annuel, (hors TVA): 7.300.000 euros; - total du bilan: 3.650.000 euros; sauf si le nombre de travailleurs occupés, en moyenne annuelle dépasse 100.

Dit ontwerp werd vervolgens voor advies bezorgd aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (afgekort CRB): deze heeft zich gebaseerd op de huidige criteria van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen dat preciseert dat kleine vennootschappen de vennootschappen zijn met rechtspersoonlijkheid die voor het laatst en het voorlaatst afgesloten boekjaar, niet meer dan één van de volgende criteria overschrijden: - jaargemiddelde van het personeelsbestand: 50; - jaaromzet (exclusief btw): 7.300.000 euro; - balanstotaal: 3.650.000 euro; tenzij het jaargemiddelde van het personeelsbestand meer dan 100 bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois en outre faire remarquer à l'honorable membre que pour les raisons exposées dans le dernier et avant dernier alinéa du point 3 de ma réponse à la question parlementaire n° 141 de monsieur Roel Deseyn du 30 janvier 2015, les chiffres cités ne sont pas représentatifs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 251)

Bovendien moet ik het geachte lid erop wijzen dat, om redenen uiteengezet in het laatste en voorlaatste lid van punt 3 van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 141 van de heer Roel Deseyn van 30 januari 2015, de aangehaalde cijfers niet representatief zijn (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 251)


Pour rappel, l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité prévoit que, pour l'année précédant l'année de la prise de cours, il est tenu compte de la rémunération de l'avant-dernière année multipliée par une fraction dont le numérateur est l'indice moyen de la dernière année et le dénominateur l'indice moyen de l'avant-dernière année.

Er zij aan herinnerd dat artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt dat voor het jaar voorafgaand aan dat waarin het pensioen ingaat rekening wordt gehouden met het loon van het voorlaatste jaar vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het gemiddelde indexcijfer van het laatste jaar en de noemer het gemiddelde indexcijfer van het voorlaatste jaar zijn.


Pour rappel, l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité prévoit que, pour l'année précédant l'année de la prise de cours, il est tenu compte de la rémunération de l'avant-dernière année multipliée par une fraction dont le numérateur est l'indice moyen de la dernière année et le dénominateur l'indice moyen de l'avant-dernière année.

Er zij aan herinnerd dat artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt dat voor het jaar voorafgaand aan dat waarin het pensioen ingaat rekening wordt gehouden met het loon van het voorlaatste jaar vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het gemiddelde indexcijfer van het laatste jaar en de noemer het gemiddelde indexcijfer van het voorlaatste jaar zijn.


Lors de la présentation de candidats qui ne sont pas membre du Conseil, il est indiqué à quel groupe linguistique ceux-ci sont censés appartenir pour l'application des règles visées aux articles 34, § 1, 35, § 4, 36, avant-dernier alinéa, 37, § 2, 41, § 2, alinéa 2, 53, avant-dernier alinéa, 60, alinéas 2 et 3, et 74 bis. Nul ne peut signer plus d'une seule présentation par mandat».

Ingeval kandidaten worden voorgedragen die geen lid zijn van de Raad, wordt vermeld tot welke taalgroep zij worden geacht te behoren voor de toepassing van de regels bedoeld in de artikelen 34, § 1, 35, § 4, 36, voorlaatste lid, 37, § 2, 41, § 2, tweede lid, 53, voorlaatste lid, 60, tweede en derde lid, en 74 bis. Niemand mag meer dan een voordracht per mandaat ondertekenen».


Lors de la présentation de candidats qui ne sont pas membre du conseil, il est indiqué à quel groupe linguistique ceux-ci sont censés appartenir pour l'application des règles visées aux articles 34, § 1, 35, § 4, 36, avant-dernier alinéa, 37, § 2, 41, § 2, alinéa 2, 53, avant-dernier alinéa, 60, alinéas 2 et 3, et 74 bis. Nul ne peut signer plus d'une seule présentation par mandat».

Ingeval kandidaten worden voorgedragen die geen lid zijn van de Raad, wordt vermeld tot welke taalgroep zij worden geacht te behoren voor de toepassing van de regels bedoeld in de artikelen 34, § 1, 35, § 4, 36, voorlaatste lid, 37, § 2, 41, § 2, tweede lid, 53, voorlaatste lid, 60, tweede en derde lid, en 74 bis. Niemand mag meer dan een voordracht per mandaat ondertekenen».


Lors de la présentation de candidats qui ne sont pas membre du Conseil, il est indiqué à quel groupe linguistique ceux-ci sont censés appartenir pour l'application des règles visées aux articles 34, §1 , 35, §4, 36, avant-dernier alinéa, 37, §2, 41, §2, alinéa 2, 53, avant-dernier alinéa, 60, alinéas 2 et 3, et 74 bis. Nul ne peut signer plus d'une seule présentation par mandat».

Ingeval kandidaten worden voorgedragen die geen lid zijn van de Raad, wordt vermeld tot welke taalgroep zij worden geacht te behoren voor de toepassing van de regels bedoeld in de artikelen 34, §1, 35, §4, 36, voorlaatste lid, 37, §2, 41, §2, tweede lid, 53, voorlaatste lid, 60, tweede en derde lid, en 74 bis. Niemand mag meer dan een voordracht per mandaat ondertekenen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitif de l'avant-dernière ->

Date index: 2022-01-28
w