Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Schizophrénie atypique

Traduction de «définitives n'aurait aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diag ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezig ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je terminerai en rappelant que sans notre action préventive, la Belgique ne disposerait pas de vaccins du tout, et probablement n'aurait aucune perspective d'en avoir à moyen terme.

Ik zou willen afsluiten door eraan te herinneren dat zonder onze preventieve actie, België helemaal geen vaccins gehad zou hebben, en waarschijnlijk ook geen perspectief om er op middellange termijn te hebben.


Le législateur estimait en effet que sans l'exclusion des privilèges généraux, la procédure proposée n'aurait aucune chance d'aboutir (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/2, p. 15; Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/3, p. 22).

De wetgever was immers van oordeel dat de voorgestelde procedure, zonder de uitsluiting van de algemene voorrechten, geen enkele kans zou maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/2, p. 15; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 22).


En effet, une éventuelle baisse de la production belge, serait immédiatement comblée avec les excédents de production des pays européens et n'aurait aucun impact positif pour nos éleveurs.

Een eventuele vermindering van de Belgische productie zou immers onmiddellijk worden opgevangen met de productieoverschotten uit de Europese landen en zou geen enkele positieve impact hebben voor onze veehouders.


Il n'est pas judicieux d'établir une distinction en fonction du sexe ou de l'âge des personnes concernées puisqu'une catégorisation n'aurait aucune valeur statistique significative, étant donné le nombre très limité du nombre de dépassements.

Het is niet zinvol om een onderscheid te maken in functie van het geslacht of de leeftijd van de betrokken personen, want een dergelijke opdeling zou - gezien het zeer geringe aantal overschrijdingen - geen statistisch significante gegevens opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je peux vous préciser qu'une fusion des administrations des polders n'aurait aucune influence sur ce qui précède.

Tot slot kan ik u meedelen dat een fusie van polderbesturen geen invloed heeft op het voormelde.


Dans cette optique, pour l'intervenant, on doit logiquement accepter la définition large, car une compétence n'aurait aucun sens sans l'autre.

In die optiek lijkt het de spreker logisch dat de brede definitie moet worden aanvaard, omdat de ene bevoegdheid zinloos zou zijn zonder de andere.


Un accord de coopération doit évidemment faire en sorte que la compétence ratione loci ne donne pas lieu à des situations où soit l'on n'aurait aucun juge, soit l'on aurait deux ou plusieurs juges compétents de plusieurs Communautés, et ce pour le même mineur ou ses parents.

Een samenwerkingsakkoord moet er uiteraard voor zorgen dat de bevoegdheid ratione loci niet leidt tot gevallen waarbij hetzij geen enkele rechter of hetzij twee of meer rechters bevoegd zijn uit de verschillende gemeenschappen, en dit voor dezelfde minderjarige of zijn ouders.


Sur l'ensemble du pays, aucun prestataire n'est exclu de cette forme de service et l'Union n'aurait aucun intérêt à prononcer des exclusives sur ce plan.

Over het geheel van het land wordt geen enkele verstrekker van deze vorm van dienstverlening uitgesloten en de Unie zou er geen enkel belang bij hebben op dit vlak exclusieven te gaan formuleren.


Un accord de coopération doit évidemment faire en sorte que la compétence ratione loci ne donne pas lieu à des situations où soit l'on n'aurait aucun juge, soit l'on aurait deux ou plusieurs juges compétents de plusieurs Communautés, et ce pour le même mineur ou ses parents.

Een samenwerkingsakkoord moet er uiteraard voor zorgen dat de bevoegdheid ratione loci niet leidt tot gevallen waarbij hetzij geen enkele rechter of hetzij twee of meer rechters bevoegd zijn uit de verschillende gemeenschappen, en dit voor dezelfde minderjarige of zijn ouders.


Vous avez brièvement renvoyé à la scission du parquet qui selon vous, est positive mais n'aurait aucune conséquence parce qu'il y aurait à peine un magistrat francophone ou une chambre correctionnelle francophone au sein du tribunal néerlandophone.

U hebt kort verwezen naar de splitsing van het parket, die volgens u positief is maar geen gevolgen zou hebben omdat er nauwelijks nog een Franstalige magistraat of Franstalige strafkamer zou zijn binnen de Nederlandstalige rechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitives n'aurait aucune ->

Date index: 2021-06-09
w