Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis qu'elle ait jamais connu » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne (UE) traverse la plus grande crise économique qu'elle ait jamais connue.

Europa bevindt zich in de grootste economische crisis sinds haar ontstaan.


Le président du Parlement hongrois estime également que cette crise est la plus complexe et la plus globale que l'Europe ait jamais connue et qu'elle est également influencée par des facteurs sociaux, culturels et démographiques.

De voorzitter van het Parlement van Hongarije, sluit zich aan bij de opmerking dat deze crisis meer complex en globaal is dan ooit; ook sociale, culturele en demografische elementen spelen mee.


Le président du Parlement hongrois estime également que cette crise est la plus complexe et la plus globale que l'Europe ait jamais connue et qu'elle est également influencée par des facteurs sociaux, culturels et démographiques.

De voorzitter van het Parlement van Hongarije, sluit zich aan bij de opmerking dat deze crisis meer complex en globaal is dan ooit; ook sociale, culturele en demografische elementen spelen mee.


A l’occasion du Sommet de Chicago, il a rappelé que l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN) était l'alliance la plus forte et la plus réussie qu’ait jamais connue le monde.

Op de Top van Chicago stelde hij op de eerste plaats dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) de sterkste en meest succesvolle Alliantie is die de wereld ooit heeft gezien.


– (PT) L’Union européenne traverse actuellement la crise socio-économique la plus grave qu’elle ait jamais connue depuis sa création.

– (PT) De Europese Unie maakt op dit moment waarschijnlijk een van de ernstigste economische en sociale crises sinds haar oprichting door.


Au cours de l’année écoulée, la crise économique et financière a constitué pour notre Union l’un des plus grands défis qu’elle ait jamais eus à affronter.

Het afgelopen jaar moest onze Unie wegens de economische en financiële crisis een van haar grootste uitdagingen ooit aangaan.


Il est temps que nous mettions de l’ordre dans notre Assemblée, car elle doit se préparer à la plus grande augmentation de pouvoir qu’elle ait jamais connu, et il est temps que le Conseil et la Commission «Lisbonnisent» les propositions législatives prévues et les pratiques actuelles qui doivent changer.

Nu is de tijd aangebroken voor ons om ons Huis op orde te brengen, voor dit Huis om zich voor te bereiden op de grootste uitbreiding van zijn bevoegdheden ooit en voor de Raad en de Commissie om zowel lopende wetsvoorstellen als de huidige werkwijze te ‘lissaboniseren’.


– La Grèce vit, en cette fin d'août, la pire tragédie naturelle qu'elle ait jamais connue.

– (FR) Eind augustus heeft Griekenland haar ergste natuurramp ooit meegemaakt.


– La Grèce vit, en cette fin d'août, la pire tragédie naturelle qu'elle ait jamais connue.

– (FR) Eind augustus heeft Griekenland haar ergste natuurramp ooit meegemaakt.


Il m'a présenté son collègue en ces termes : « Mon collègue ici présent est un des meilleurs ministres de la Justice que le Canada ait jamais connu.

Hij stelde me zijn collega voor als volgt: " Mijn collega hier is een van de beste ministers van Justitie die Canada ooit heeft gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis qu'elle ait jamais connu ->

Date index: 2022-04-14
w