Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolytique
Composante valorisée d'un écosystème
Défauts de la dégradation des glycoprotéines
Dégradation
Dégradation de l'écosystème
Syndrome asthénique
écologie des eaux
écologie d’eau douce
écosystème
écosystème aquatique
écosystème dégradé
écosystème d’eau douce

Vertaling van "dégradation de l'écosystème " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dégradation de l'écosystème

achteruitgang van het ecosysteem






écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]

zoetwaterecosysteem [ zoetwaterecologie ]


composante valorisée d'un écosystème | élément important d'écosystème; composante valorisée d'un écosystème

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Défauts de la dégradation des glycoprotéines

onvolledige glycoproteïneafbraak




antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine

antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls des progrès mineurs devraient être enregistrés en ce qui concerne l'eutrophisation, car plus de la moitié de la superficie d’écosystèmes de l’Union devrait encore dépasser le seuil de dégradation des écosystèmes.

In verband met eutrofiëring worden slechts beperkte verbeteringen verwacht; de drempel voor schade aan het ecosysteem zal naar verwachting nog in meer dan de helft van het gebied van de EU-ecosystemen worden overschreden.


Les années de sécheresse, désormais plus intenses et plus longues, ont un effet direct sur les ressources en eau, les ressources forestières, le niveau des lacs et des mares et la dégradation des écosystèmes.

De jaren van droogte, die nu intensiever en langer zijn geworden, hebben een directe invloed op de watervoorraden, de bosrijkdommen, het waterpeil van de meren en de poelen en de vernieling van de ecosystemen.


L'avertissement contenu dans le Millennium Ecosystem Assessment Synthesis Report, commandé par l'Organisation des Nations unies (ONU) auprès de 1 360 experts de nonante-cinq pays, est on ne peut plus clair: à force de dégrader les écosystèmes, l'homme menace son propre bien-être d'ici trente à quarante ans, soit l'horizon temporel d'arrivée à la pension des travailleurs actuels.

De waarschuwing die vervat is in het Millennium Ecosystem Assessment Synthesis Report dat de Verenigde Naties (VN) bij 1 360 deskundigen uit vijfennegentig landen hebben besteld, kan niet duidelijker zijn : door zijn ecosystemen te vernietigen, brengt de mens over dertig à veertig jaar zijn eigen welzijn in gevaar, dat wil zeggen tegen de tijd dat de huidige actieven de pensioenleeftijd zullen hebben bereikt.


Prenant acte du fait que l'urbanisation et la pression humaine, la pollution provenant de la terre et des transports maritimes, les pratiques de pêche illégales et la surpêche d'un grand nombre de ressources biologiques marines, le trafic maritime très dense, l'exploitation excessive et insuffisamment contrôlée des ressources souterraines et le changement climatique sont des facteurs qui ont une incidence insoutenable et croissante sur la perte de la biodiversité et la dégradation des écosystèmes marins et côtiers en Méditerranée;

Acknowledging that such factors as urbanisation and human pressure, pollution from the land and maritime transport, illegal fishing practices and overfishing of several biological marine resources, heavy maritime traffic, excessive and insufficiently controlled exploitation of underground resources and climate change have a growing and unsustainable impact on the loss of biodiversity and the degradation of marine and coastal ecosystems in the Mediterranean;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenant acte du fait que l'urbanisation et la pression humaine, la pollution provenant de la terre et des transports maritimes, les pratiques de pêche illégales et la surpêche d'un grand nombre de ressources biologiques marines, le trafic maritime très dense, l'exploitation excessive et insuffisamment contrôlée des ressources souterraines et le changement climatique sont des facteurs qui ont une incidence insoutenable et croissante sur la perte de la biodiversité et la dégradation des écosystèmes marins et côtiers en Méditerranée;

Acknowledging that such factors as urbanisation and human pressure, pollution from the land and maritime transport, illegal fishing practices and overfishing of several biological marine resources, heavy maritime traffic, excessive and insufficiently controlled exploitation of underground resources and climate change have a growing and unsustainable impact on the loss of biodiversity and the degradation of marine and coastal ecosystems in the Mediterranean;


Les objectifs chiffrés (3.1, 3.2 et 3.3) visent respectivement à la conservation d'au moins 17 % des zones terrestres et d'eaux intérieures, à la conservation d'au moins 10 % des zones marines et côtières, à la restauration d'au moins 15 % des écosystèmes dégradés.

De becijferde doelstellingen (3.1, 3.2 en 3.3) beogen respectievelijk het behoud met minstens 17 % van de landgebieden en binnenwateren, het behoud met minstens 10 % van de kust- en zeegebieden, het herstel met minstens 15 % van de aangetaste ecosystemen.


Les systèmes sociaux, économiques et de gouvernance négligent encore de prendre en compte à la fois le problème de l'épuisement des ressources et celui de la dégradation des écosystèmes.

Sociale, economische en beheerssystemen moeten nog steeds tot een aanpak komen van zowel de uitputting van hulpbronnen als de beschadiging van ecosystemen.


L’eutrophisation d’origine humaine, en particulier pour ce qui est de ses effets néfastes, tels que l’appauvrissement de la biodiversité, la dégradation des écosystèmes, la prolifération d’algues toxiques et la désoxygénation des eaux de fond, est réduite au minimum.

Door de mens teweeggebrachte eutrofiëring is tot een minimum beperkt, met name de schadelijke effecten ervan zoals verlies van de biodiversiteit, aantasting van het ecosysteem, schadelijke algenbloei en zuurstofgebrek in de bodemwateren.


La pollution atmosphérique nuit gravement à la santé humaine et à l'environnement : troubles respiratoires, décès prématurés, eutrophisation * et dégradation des écosystèmes à cause des dépôts d'azote et de substances acides sont quelques unes des conséquences de ce problème à la fois local et transfrontalier.

Luchtverontreiniging berokkent de menselijke gezondheid en het milieu ernstige schade: ademhalingsproblemen, premature sterfgevallen, eutrofiëring * en schade aan het ecosysteem ten gevolge van de depositie van stikstof en verzurende stoffen zijn slechts enkele gevolgen van dit tegelijkertijd lokale en grensoverschrijdende probleem.


Concernant l'environnement, il n'existe pas de méthodologie reconnue pour évaluer en termes monétaires la dégradation des écosystèmes ni les gains susceptibles d'être réalisés grâce à la stratégie.

Wat het milieu betreft, bestaat er geen erkende methode om de achteruitgang van de ecosystemen of de baten die deze strategie oplevert in monetaire termen te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégradation de l'écosystème ->

Date index: 2024-01-26
w