Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà consenti d'importants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ce ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons déjà consenti des efforts importants pour répondre à ces menaces nouvelles et, partant, pour renforcer la sécurité de l'Europe.

Er is veel in het werk gesteld om het hoofd te bieden aan deze nieuwe dreigingen en Europa veiliger te maken.


Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate en outre que les émetteurs ont déjà consenti des investissements importants en vue de l'émission des titres-repas électroniques et qu'il importe d'assurer une sécurité juridique à ceux-ci pour qu'ils poursuivent ces investissements.

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert bovendien dat de uitgevers al aanzienlijke investeringen hebben gedaan met het oog op de uitgifte van elektronische maaltijdcheques en dat zij rechtszekerheid moeten krijgen, zodat ze die investeringen blijven doen.


La Banque Carrefour de la sécurité sociale a déjà consenti d'importants efforts afin de proposer les formulaires électroniques pour la consultation des données à caractère personnel précitées dans différents formats techniques et par ailleurs, de les élargir afin de répondre aux besoins spécifiques des centres publics d'action sociale.

De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid heeft reeds ernstige inspanningen geleverd om het aantal elektronische formulieren aan de hand waarvan voormelde persoonsgegevens kunnen worden geraadpleegd ter beschikking te stellen in verschillende technische formaten en bovendien, aansluitend bij de specifieke behoeften van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, uit te breiden.


— les émetteurs ont déjà consenti des investissements importants en vue de l'émission des titres-repas électroniques;

— de uitgevers van elektronische maaltijdcheques hebben al aanzienlijke investeringen gedaan met het oog op de uitgifte van elektronische maaltijdcheques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'évaluation de ces chiffres, il faut tenir compte du fait que les communautés ont déjà consenti, ces dernières années, un effort financier important pour le financement de l'aide au quart-monde.

Bij de beoordeling van deze cijfers moet men er rekening mee houden dat de gemeenschappen de jongste jaren al een belangrijke financiële inspanning hebben gedaan wat de financiering van de vierde wereldbeweging betreft.


— les émetteurs ont déjà consenti des investissements importants en vue de l'émission des titres-repas électroniques;

— de uitgevers van elektronische maaltijdcheques hebben al aanzienlijke investeringen gedaan met het oog op de uitgifte van elektronische maaltijdcheques;


Nous avons déjà consenti des efforts importants pour répondre à ces menaces nouvelles et, partant, pour renforcer la sécurité de l'Europe.

Er is veel in het werk gesteld om het hoofd te bieden aan deze nieuwe dreigingen en Europa veiliger te maken.


4.7 Parallèlement à la surveillance des émissions de gaz à effet de serre mêmes, il importe que l'étendue des mesures et investissements entrepris pour réduire ou limiter les émissions et leurs incidences, de même que les efforts et investissements consentis pour s'adapter aux retombées du changement climatique déjà à l'œuvre, fassent également l'objet d'une surveillance et d'une déclaration.

4.7 Naast de bewaking van de uitstoot van broeikasgassen is het ook van belang dat er bewaking en rapportage plaatsvindt van de reikwijdte en impact van de maatregelen en investeringen ter terugdringing of beperking van de emissies, en van de inspanningen en investeringen ter aanpassing aan de klimaatverandering.


L'Union européenne a déjà consenti d'importants efforts pour stimuler les réformes démocratiques et économiques, promouvoir la stabilité et soutenir le développement de la région de la mer Noire par la mise en œuvre de vastes programmes de coopération.

De Europese Unie zet zich met haar zeer gevarieerde ontwikkelingsprogramma’s al sterk in voor het stimuleren van democratische en economische hervormingen, het exporteren van stabiliteit en het steunen van de ontwikkeling in het Zwarte Zeegebied.


L'Union européenne a déjà consenti d'importants efforts pour stimuler les réformes démocratiques et économiques, promouvoir la stabilité et soutenir le développement de la région de la mer Noire par la mise en œuvre de vastes programmes de coopération.

De Europese Unie zet zich met haar zeer gevarieerde ontwikkelingsprogramma’s al sterk in voor het stimuleren van democratische en economische hervormingen, het exporteren van stabiliteit en het steunen van de ontwikkeling in het Zwarte Zeegebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà consenti d'importants ->

Date index: 2023-06-19
w