Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà contacté l'ambassadeur " (Frans → Nederlands) :

3. Avez-vous déjà contacté l'ambassadeur chinois ou avez-vous l'intention de le faire?

3. Hebt u al contact opgenomen met de Chinese ambassadeur hierover of bent u dat nog van plan?


4. a) Les ministres fédéraux ont-ils déjà été contactés par leurs collègues régionaux en vue de conclure un protocole de mise à disposition des rapports semestriels que les ambassadeurs de Belgique font de la situation politique du pays où ils remplissent leur mission diplomatique ?

4. a) Werden de federale ministers reeds gecontacteerd door hun gewestelijke collega's teneinde een protocol af te sluiten voor het terbeschikkingstellen van de zesmaandelijkse rapporten van de Belgische ambassadeurs over de politieke situatie in het land waar zij hun diplomatieke missie vervullen ?


2. a) Quelle est votre position? b) Avez-vous déjà eu des contacts à ce sujet avec l'ambassadeur sud-soudanais? c) Envisagez-vous de défendre vos points de vue au niveau européen?

2. a) Welk standpunt neemt u in? b) Heeft u hierover reeds contact gehad met de ambassadeur van Zuid-Sudan? c) Overweegt u uw standpunten ook kenbaar te maken op EU-niveau?


2. a) L'ambassade belge a-t-elle déjà évoqué le problème de la Communauté de paix lors des contacts bilatéraux avec la Colombie ou à l'occasion de la concertation mensuelle entre les ambassadeurs de l'Union européenne et les autorités colombiennes? b) Dans l'affirmative, quel message a été délivré dans ce cadre et quelle a été la réponse de la Colombie?

2. a) Heeft de Belgische ambassade de zaak van de Vredesgemeenschap reeds ter sprake gebracht in bilaterale contacten met Colombia of op het maandelijks overleg van de EU-ambassadeurs met de Colombiaanse autoriteiten? b) Zo ja, welke boodschap werd daar meegegeven, en wat was het antwoord van Colombia?


Vous avez précisé précédemment qu'une telle loi pourrait bien avoir une incidence sur notre décision concernant l'aide au Burundi. 1. Nos inquiétudes à propos de la loi sur la presse ont déjà été communiquées (avant la signature) au président Nkurunziza, tant par l'ambassadeur de Belgique que par le biais de l'UE. Des contacts ont-ils encore été pris avec les autorités burundaises ou le président après la signature?

U zei vroeger dat een dergelijke wet wel degelijk onze beslissing ten aanzien van hulp aan Burundi zou kunnen beïnvloeden. 1. Onze bezorgdheid omtrent de perswet werd eerder (vóór de ondertekening) reeds aan president Nkurunziza bekendgemaakt, zowel via de Belgische ambassadeur als via de EU. Waren er na de ondertekening nog bijkomende contacten met de Burundese autoriteiten of de president?


Le premier ministre a déjà indiqué qu'il avait pris contact avec l'ambassadeur américain et l'administration américaine à Washington.

De eerste minister heeft reeds meegedeeld dat hij contact heeft opgenomen met de Amerikaanse ambassadeur en de Amerikaanse administratie in Washington.


Le ministre est-il au courant de ces pratiques et l'ambassadeur congolais en Belgique a-t-il déjà été contacté à ce sujet ?

Heeft de minister weet van die praktijken en werd de Congolese ambassadeur in België hierover al gepolst?


A-t-il déjà pris contact avec l'ambassadeur de Chine à Bruxelles pour analyser ces informations ?

Heeft hij al contact opgenomen met de Chinese ambassadeur in Brussel om die berichten te onderzoeken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà contacté l'ambassadeur ->

Date index: 2021-10-25
w